Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des conséquences socio-économiques extrêmement lourdes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion sur les causes et les conséquences socio-économiques de la mortalité

Meeting on Socio-Economic Determinants and Consequences of Mortality


Séminaire sur les conséquences démographiques et socio-économiques de migration internationale dans le monde arabe

Seminar on the demographic and socio-economic implications of international migration in the Arab world
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La désertification dans le monde entier a des conséquences socio-économiques extrêmement graves et peut finalement causer la déstabilisation de sociétés et la migration de populations humaines.

World-wide desertification has extremely serious socio-economic consequences and can ultimately cause the destabilisation of societies and the migration of human populations.


Ces deux problèmes ont directement ou indirectement induit l’état préoccupant des stocks d’espèces démersales (c’est-à-dire plus de 80 % des stocks évalués sont surexploités et la biomasse de certains d’entre eux est très faible, ce qui indique qu’il existe une forte probabilité d’effondrement), les conséquences socio-économiques pour les pêcheurs et le secteur de la pêche, et les conséquences sur l’environnement marin.

These two problems have resulted, directly or indirectly, in the alarming state of demersal stocks (i.e. over 80 % of the assessed stocks are overfished and the biomass of some of them is very low, indicating that there is a high probability of collapse), socio-economic implications for the fishermen and the fishing sector, and impacts on the marine environment.


Ce rapport d'évaluation doit, selon le même article, mettre en évidence en particulier la valeur ajoutée crée, notamment sur le plan culturel, et les conséquences socio-économiques induites par le soutien financier accordé par la Communauté.

This assessment report shall, according to the same article, emphasise in particular the creation of added value, particularly of a cultural nature, and the socio-economic consequences of the Community's financial support.


L'e-accessibilité a des conséquences socio-économiques tant pour les individus que pour l'Europe dans son ensemble.

E-accessibility has socio-economic implications for both individuals and Europe as a whole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2 quinquies) Les conséquences socio-économiques extrêmement négatives des fermetures de mines sont particulièrement manifestes dans les régions à faible densité de population.

(2d) The highly negative socio-economic effect of mine closures is especially evident in sparsely populated regions.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous nous trouvons placés aujourd’hui, avec la question du saumon d’élevage, devant un véritable cas d’école qui est certainement appelé à se reproduire à de multiples reprises au cours des années qui viennent. Alors qu’en tant que responsables politiques, nous ne sommes pas armés scientifiquement pour le faire, comment pouvons-nous gérer une crise susceptible d’avoir des conséquences socio-économiques extrêmement lourdes pour des filières entières?

– (FR) Mr President, Commissioner, the question of farmed salmon before us today is a genuine case study that is surely destined to be repeated many times over in years to come. As politicians we are not armed with scientific knowledge, yet how are we to address a crisis that may have far-reaching socio-economic consequences for entire sectors?


Le rapport est élaboré en tenant compte des conséquences socio-économiques, des conséquences sanitaires, des incidences environnementales et des différentes conditions climatiques.

The report shall be drawn up taking into account the socioeconomic consequences, the sanitary consequences, the environmental effects and different climatic conditions.


De nombreux exemples récents, comme celui de l'anchois ou du merlu, montrent qu'il est extrêmement dangereux de s'en remettre exclusivement aux estimations et aux modèles des biologistes pour justifier des décisions aux conséquences socio-économiques particulièrement lourdes.

A number of recent examples, involving anchovies or hake, for instance, show that it is extremely dangerous to rely exclusively on estimates and on models drawn up by biologists to justify decisions that have particularly serious socio-economic consequences.


7. souligne que les mesures adoptées par l'Union européenne sur la base d'avis scientifiques peuvent avoir de lourdes conséquences socio-économiques pour les communautés de pêcheurs et que, dès lors, il est essentiel d'améliorer la qualité tant des avis scientifiques que des évaluations des conséquences socio‑économiques;

7. Points out that EU measures based on scientific advice can have severe socio-economic impacts on fishing communities and that it is therefore vital to improve the quality both of scientific advice and of socio-economic impact assessments;


A. considérant qu'il conviendrait de tenir compte des études précédentes sur les conséquences socio-économiques pour l'industrie de la pêche lors de l'adoption de mesures de gestion des ressources de la pêche,

A. whereas the adoption of measures to manage fisheries resources shall take into account previous studies on the socio-economic consequences for the fishing industry,




Anderen hebben gezocht naar : des conséquences socio-économiques extrêmement lourdes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des conséquences socio-économiques extrêmement lourdes ->

Date index: 2024-12-01
w