Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des consommateurs européens soient sûres " (Frans → Engels) :

L'objectif est de faire en sorte que tous les consommateurs européens soient informés de leurs droits et que ces droits soient correctement appliqués dans toute l'UE.

The aim is to make sure that every European consumer is aware of their rights and that these rights are correctly enforced throughout the EU.


Ainsi, en soutenant les 17 projets retenus dans les domaines du gaz et de l'électricité, l'Europe marque sa volonté de moderniser et de rendre le système énergétique européen plus compétitif, ce qui permettra, à terme, de fournir à tous les consommateurs européens une énergie moins chère et plus sûre.

Thus, supporting these 17 selected electricity and gas projects , signals Europe's willingness to upgrade and make the European energy system more competitive that will ultimately deliver cheaper and secure energy to all European consumers.


Lorsque nous parlons de sécurité alimentaire, il est très important de nous assurer que les denrées alimentaires mises à la disposition des consommateurs européens soient sûres, de bonne qualité et nutritives.

When we talk about food security, it is very important to ensure that the food which is made available to European consumers is safe, good quality and nutritious.


À l’instar de la réglementation existante relative à la protection des consommateurs, la proposition de règlement s’applique à l’ensemble des professionnels proposant leurs activités aux consommateurs européens au sein de l’Union européenne, que ces professionnels soient établis dans l’UE ou dans un pays tiers.

As under the existing rules on consumer protection, the proposed Regulation applies to all traders offering their activities to European consumers in the European Union, regardless of whether they are established in the EU or in a third country.


(4 bis) Il convient que la Commission veille à ce que les intérêts des consommateurs européens soient respectés, en insistant sur la nécessaire compatibilité des accords intergouvernementaux dans le domaine de l'énergie avec le droit de l'Union, et en particulier avec la législation européenne relative au marché intérieur, y compris les dispositions de la législation européenne relative au marché intérieur de l'énergie concernant l'accès des tiers au réseau.

(4a) The Commission should ensure that the interests of the European consumers are respected by insisting on compatibility of Intergovernmental Agreements in the field of energy with EU law and especially EU internal market legislation, including the Third Party Access provisions in the EU legislation of the internal market for energy.


En fait, les entreprises pharmaceutiques ne doivent pas utiliser le droit des patients à être informés comme un moyen déguisé d’atteindre leurs objectifs promotionnels, mais plutôt l’utiliser pour veiller à ce que les consommateurs européens soient vraiment informés sur les produits, en proposant des indications scientifiques sur leurs caractéristiques, un étiquetage et des rapports d’évaluation.

Pharmaceutical companies, in fact, must not use patients’ right to information as a vehicle for disguising their promotional aims but instead must use it to guarantee European consumers a real understanding of products, through the scientific indication of their characteristics, labelling and assessment reports.


Une bonne application des dispositions proposées est impérative si nous voulons que nos règles de marché soient correctement appliquées et que les consommateurs européens soient protégés des produits qui sont dangereux ou qui ne respectent pas la législation communautaire.

Proper enforcement of the proposed provisions is imperative if we want our market rules to be correctly applied and European consumers to be protected from products that are dangerous or infringe Community law.


[56] Ainsi qu’il est indiqué dans l’Agenda du consommateur européen, il faut faire en sorte que les consommateurs vulnérables soient protégés des risques découlant des effets de la crise économique, du vieillissement de la population, de la complexité accrue des marchés numériques ainsi que de la difficulté que rencontrent certains consommateurs à maîtriser l’environnement numérique.

[56] As outlined in the European Consumer Agenda, it must be ensured that vulnerable consumers are protected from the risks deriving from the effects of the economic crisis, the ageing of the population, and the increased complexity of digital markets, together with the difficulty some consumers may encounter in mastering the digital environment.


- (EN) Je soutiens intégralement ce rapport, qui garantira potentiellement que les consommateurs européens soient tous logés à la même enseigne et que les promotions des ventes soient normalisées aux quatre coins de l'Union.

– I fully support this report, which will potentially ensure that EU consumers operate in a level playing field and sales promotions are standardised across EU Member States.


Or il est capital que les allégations écologiques dans la publicité soient faites de manière crédible et responsable car elles peuvent orienter les préférences des consommateurs et contribuer ainsi au développement d’une économie plus durable, en droite ligne avec la stratégie Europe 2020 et l’Agenda du consommateur européen.

Credible and responsible use of green claims in advertising is extremely important since it can drive consumer preferences and hence contribute to the development of a more sustainable economy, in line with the Europe 2020 Strategy and the European Consumer Agenda.


w