Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur dramatique
Auteure dramatique
Dramatique
Dramaturge
Dramaturgiste
Festival d'art dramatique du Canada
Festival national d'art dramatique
Pilote d'une comédie dramatique
Professeur d'art dramatique
Professeur d’art dramatique
Professeure d'art dramatique
Professeure de théâtre
Professeure d’art dramatique
Représentation dramatique
Série dramatique
Techniques d'interprétation dramatique
Théâtre Canada
Théâtre royal dramatique
émission pilote d'une comédie dramatique

Vertaling van "des conditions dramatiques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
professeure d'art dramatique en enseignement secondaire | professeure de théâtre | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire/professeure d'art dramatique en enseignement secondaire

drama teacher | secondary school drama teacher | drama teacher secondary school | high school performing and dramatic arts teacher


professeur d’art dramatique | professeure d’art dramatique | professeur d’art dramatique/professeure d’art dramatique | professeur de théâtre/professeure de théâtre

conservatory theatre instructor | professor of theatre | instructor in performing arts | performing arts theatre instructor




pilote d'une comédie dramatique [ émission pilote d'une comédie dramatique ]

comedy drama pilot


professeur d'art dramatique [ professeure d'art dramatique ]

acting teacher [ dramatic arts teacher ]


Théâtre Canada [ Festival national d'art dramatique | Festival d'art dramatique du Canada ]

Theatre Canada [ Dominion Drama Festival ]


auteur dramatique | auteure dramatique | dramaturge | dramaturgiste

playwright | play-wright | dramaturgist | dramatist


techniques d'interprétation dramatique

acting practices | acting technique | acting methods | acting techniques




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Je suis venu ici pour délivrer un message et dire que l'UE est présente ici depuis le premier jour, s'efforçant de venir en aide aux personnes qui vivent dans des conditions dramatiques», a déclaré le commissaire, «et pour soutenir les autorités grecques qui doivent gérer cette situation complexe».

"My visit here is to send a message, that the EU from the first moment is here, present, supporting the people that are living under dramatic conditions," said the Commissioner, "and to support the Greek authorities as they manage the complex situation".


J. considérant que le rôle de la Libye en tant que lieu de transit dans la traite des êtres humains à destination des frontières de l'Europe méridionale s'est encore accentué depuis que le pays a plongé dans l'anarchie; que la Libye continue à accueillir des centaines de milliers de migrants et de demandeurs d'asile de différentes nationalités, dont beaucoup vivent dans des conditions dramatiques et constituent donc une cible pour les trafiquants;

J. whereas Libya has become even more of a transit ground for human trafficking into Europe’s southern borders since its plunge into anarchy; whereas Libya continues to host hundreds of thousands of migrants and asylum seekers of different nationalities, many of whom are living in tragic conditions and thus constitute a target for smugglers;


Les conditions économiques de ces nouvelles règles étaient telles qu'il valait mieux s'abstenir dans la plupart des circonstances de réaliser des dramatiques comme on le faisait auparavant, sans parler de réaliser des dramatiques typiquement canadiennes.

The economics of the new rules worked in such a way that you would be better off in most circumstances, probably, not to do drama than you would have been previously, let alone to do distinctively Canadian drama.


E. considérant que selon le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, ces derniers jours, près de 150 000 personnes ont fui la Libye pour se réfugier en Tunisie et en Égypte et que des milliers d'autres réfugiés et de travailleurs étrangers font face à des conditions dramatiques en essayant de quitter la Libye,

E. whereas according to the UNHCR nearly 150,000 people have fled from Libya into Tunisia and Egypt in recent days and thousands more refugees and foreigner workers face dramatic conditions when trying to leave Libya,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[15] « L’Afrique subsaharienne, dont la situation est la plus dramatique, se trouve en effet aux prises avec le cercle vicieux du sida, de la recrudescence du paludisme, de la baisse de la production vivrière par habitant, de la dégradation des conditions de logement et de l’environnement, de sorte que la plupart des pays de cette région sont très éloignés d’atteindre la plupart ou la totalité des objectifs ».

[15] ‘Sub-Saharan Africa, most dramatically, has been in a downward spiral of AIDS, resurgent malaria, falling food output per person, deteriorating shelter conditions, and environmental degradation, so that most countries in Africa are far off track to achieve most of the Goals’.


Enfin, plusieurs dizaines de prisonniers sont aujourd'hui emprisonnés dans des conditions dramatiques, à la base de Guantanamo, sans aucune garantie, sans aucun statut.

And, several dozen prisoners are now being detained in appalling conditions, at the Guantanamo Bay military base, who have no guarantees and no status.


Chaque jour des éleveurs sont amenés à cesser leur activité dans des conditions dramatiques.

Every day, livestock breeders are being forced out of business in the most tragic way.


Cela nous a d'un côté permis de nous conscientiser au problème, certes dans des conditions dramatiques mais, d'un autre côté, cela nous impose des charges que n'assumeront pas seulement les citoyens, la ou les régions touchées ou le pays, mais aussi la communauté internationale, afin d'avoir une reconnaissance d'une solidarité qui doit, je crois, se manifester à plusieurs niveaux.

This has, on the one hand, allowed us to gain a deeper understanding of the issue, an understanding forced upon us by tragic events but, on the other hand, it imposes upon us certain burdens which are certainly not ours alone: they are not the burdens of one or more affected regions, they are burdens not only of the country but of the international community as well, so that solidarity is displayed and acknowledged at different levels.


L'aide humanitaire internationale a permis d'éviter les conséquences les plus dramatiques de la famine et de l'effondrement économique, mais n'a cependant pas permis d'insuffler un nouvel élan à l'économie et d'améliorer les conditions sociales de la population nord-coréenne.

International humanitarian assistance has helped to avert the worst effects of famine and economic collapse, but are not enough to revive the economy and the social conditions of the North Korean population.


Diakonia concentrera son action sur les villes en bordure desquelles les personnes déplacées vivent dans des conditions dramatiques.

Diakonia will concentrate on the cities, where those displaced are living in the outskirts in appalling conditions.


w