Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents familiaux ménarche hâtive
Bases des conclusions
Conclure hâtivement
Conclure sans réflexion
Conclure tout de suite
Conclure à la légère
Conclusion
Conclusion
Conclusion de droit
Conclusion de la vente
Conclusion juridique
Conclusions de l'auditeur
Conclusions de la présidence
Conclusions de la présidence du Conseil européen
Conclusions du contrôleur
Conclusions du vérificateur
Constatation de la cour
Fondement des conclusions
Historique et fondement des conclusions
Invention
Sauter aux conclusions
Tirer des conclusions hâtives
Variété pour la vente hâtive en bottes
Variété pour la vente hâtive en paquets

Vertaling van "des conclusions hâtives " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tirer des conclusions hâtives [ conclure hâtivement ]

jump to a conclusion


conclure sans réflexion [ conclure tout de suite | tirer des conclusions hâtives | conclure à la légère | sauter aux conclusions ]

jump to conclusions


variété pour la vente hâtive en paquets [ variété pour la vente hâtive en bottes ]

early bunching variety


antécédents familiaux : ménarche hâtive

Early menarche


conclusions de l'auditeur | conclusions du contrôleur | conclusions du vérificateur

audit conclusions


fondement des conclusions | historique et fondement des conclusions | bases des conclusions

basis for conclusions | background information and basis for conclusions


conclusion | conclusion (de la cour) | constatation de la cour | invention

finding


conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen

conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions


conclusion de droit | conclusion juridique

conclusion of law


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plutôt que de tirer des conclusions hâtives, le présent livre blanc propose d'examiner de manière plus approfondie toutes ces questions, cela en vue de permettre une discussion mieux informée sur les politiques envisageables, lorsque ces nouveaux produits et classes d'actifs seront parvenus à maturité.

Rather than leap to hasty conclusions, this White Paper proposes to examine these issues more carefully, in order to allow a more informed policy debate as these new products and asset classes mature.


Je ne sais quelle conclusion il faudrait tirer si l'on complétait ces chiffres mais il faudrait éviter de tirer des conclusions hâtives et de croire que le contrôle des armes n'est pas efficace parce que les gens vont utiliser d'autres méthodes ou que le nombre des suicides est de toute façon en diminution.

So whatever the conclusion is with more years of these figures, be very careful not to jump to the conclusion that it's not worth while doing gun control because they are replacing or it's going down anyway.


Les fautes d'orthographe peuvent conduire à des conclusions hâtives à propos de l'autre partie ou susciter le doute quant à la qualité du processus de règlement du litige.

Spelling mistakes can give rise to hasty conclusions regarding the other party or sow doubts concerning the quality of the dispute resolution process.


Afin d’éviter une conclusion hâtive sur l’origine de l’avortement et de passer à côté d’un problème sérieux en attribuant l’avortement à la FCO, le GDSCB souhaite proposer aux éleveurs bovins et ovins un kit d’analyses permettant d’identifier la maladie abortive et ainsi mettre en œuvre des solutions curatives et préventives adaptées.

So as to avoid a hasty conclusion regarding the causes of the miscarriages and to miss a serious problem by attributing miscarriages to BT, the GDSCB would like to offer an analysis kit to livestock farmers allowing them to identify the abortive illness and in this way put into place curative solutions and suitable preventive measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable secrétaire parlementaire met en garde la présidence contre le fait de préjuger de l'orientation que l'étude du comité pourrait prendre et de tirer des conclusions hâtives sur la nature de tout rapport qu'il pourrait présenter.

The hon. Parliamentary Secretary goes on to caution against presuming on the direction that the committee’s study might take and jumping to conclusions about the nature of any report it might present.


Plutôt que de tirer des conclusions hâtives, le présent livre blanc propose d'examiner de manière plus approfondie toutes ces questions, cela en vue de permettre une discussion mieux informée sur les politiques envisageables, lorsque ces nouveaux produits et classes d'actifs seront parvenus à maturité.

Rather than leap to hasty conclusions, this White Paper proposes to examine these issues more carefully, in order to allow a more informed policy debate as these new products and asset classes mature.


L'objectif ne doit pas être de tirer des conclusions hâtives, mais j'espère que cette conférence permettra des échanges constructifs.

The aim should not be to rush to conclusions. Instead I hope the event will enable a constructive exchange of views.


Il s'agit des conclusions hâtives du rapporteur qui ne sont pas étayées par des preuves scientifiques.

They are everything to do with the rapporteur jumping to conclusions that are not supported by specific scientific evidence.


Je pense qu'il convient que la ministre ne tire pas de conclusions hâtives sans un débat approprié dans les deux Chambres du Parlement et, chose certaine, avec les provinces qui s'intéressent particulièrement à cette question.

I think it is appropriate that the minister does not want to jump to conclusions without appropriate discussion in both Houses of Parliament and, most certainly, with the provinces which have a special interest in this particular area.


Le secrétaire d'Etat Baker a prononcé, au début de cette semaine, un discours important dans lequel il a mis en garde contre la conclusion hâtive que l'effondrement de l'impérialisme soviétique et la perspective d'une réduction de la présence militaire soviétique en Europe centrale devraient conduire les Américains à amorcer leur retrait.

Secretary Baker made an important speech earlier this week in which he warned against jumping to the easy conclusion, from the collapse of the Soviet imperialism and the prospect of lower Soviet troop levels in central Europe, that the Americans should start to pull out.


w