Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Capacité de témoigner
Capacité à témoigner
Capteur par concentration
Capteur solaire à concentration
Capteur à concentrateur
Capteur à concentration
Capteur à foyer
Citer à comparaître pour témoigner
Collecteur à concentration
Constituer une sûreté
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
Héliostat focalisant
Insolateur concentrateur
Insolateur à concentration
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoigner à l'audience
Témoigner à l'instruction

Vertaling van "des concentrations témoigne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




témoigner à l'instruction [ témoigner à l'audience ]

give evidence at the hearing [ testify at the hearing ]


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


capteur à concentration | capteur solaire à concentration | capteur à concentrateur | héliostat focalisant | insolateur à concentration | insolateur concentrateur | capteur à foyer | capteur par concentration | collecteur à concentration

concentrating collector | focusing collector | focussing collector


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify


capacité de témoigner

capacity to testify | capacity to act as a witness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cadre de coopération adopté aujourd'hui entre la Commission et le ministère du commerce chinois en sa qualité d'autorité de contrôle des concentrations témoigne de notre engagement en faveur d'une coopération renforcée entre nos deux autorités de la concurrence».

The cooperation framework agreed today between the Commission and China's merger review authority Mofcom reflects our commitment to a stronger cooperation between our two competition authorities".


L'étude PISA montre que les résultats scolaires sont moins bons dans les écoles où il y a une forte concentration d'élèves immigrants[19]. La ségrégation est aussi une réalité dans les écoles: on constate que les systèmes de regroupement ou d'orientation ( tracking ) des élèves selon leurs aptitudes ont pour effet d'orienter une proportion comparativement élevée d'enfants de migrants vers les filières exigeant des aptitudes moindres, ce qui pourrait témoigner d'un niveau scolair ...[+++]

PISA shows lower performance of pupils in schools with high concentrations of migrant pupils.[19] Segregation also happens within schools: there is evidence that ability grouping/tracking places a disproportionately high share of migrant pupils into lower-ability streams – reflecting, possibly, lower initial levels of educational attainment and/or linguistic capacity.[20] Finally, the high concentration of children of migrants in special schools for disabled pupils evident in some countries is an extreme case of segregation.[21] It is a priori unlikely that migrant pupils suffer from very different levels of disability across countries.


Mais dans tous les pays, les données disponibles témoignent d'un degré relativement fort de concentration de l'IDE dans les capitales et leurs alentours, tout comme dans les pays de la cohésion.

Within all the countries, however, the data available indicate a relatively high degree of concentration of FDI in and around capital cities, as in the Cohesion countries.


Le Comité croit qu'un examen approfondi doit avoir lieu pour déterminer, en priorité, quelles sont les infrastructures requises dans les régions économiques où se concentrent les échanges car cette concentration reflète la proximité géographique et témoigne d'une certaine complémentarité dans la production.

The Committee believes that serious consideration should be given to identifying, as a priority, the infrastructure needs of the economic regions in which trade is concentrated, since this may reflect geographic proximity and some complementarities in production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai témoigné, accompagnée d'un médecin de famille, devant l'Office albertain de l'énergie à propos du nombre élevé de cas de SP au lac Wabamun, où on retrouve la plus forte concentration de centrales électriques au charbon dont le nombre ne cesse de croître.

I testified, along with a family doctor, before the Alberta Energy Board on the high rates at Lake Wabamun, home to the largest and growing density of coal fired power plants in the country.


Mais elles concentrent en leur sein de multiples disparités de développement, comme en témoigne l'existence de quartiers en crise touchés par l'exclusion et la grande pauvreté.

But they are also home to many disparities in development, as witnessed by the existence of depressed districts where social exclusion and poverty are rife.


Dans le cas de concentrations entre sociétés de logement, la taxe en question peut compromettre gravement la liquidité des sociétés en cause, comme en témoigne le fait que pendant la période 2000-2003, 9 concentrations seulement ont été enregistrées entre sociétés de logement dans les nouveaux Länder, et toujours entre de petites sociétés.

In case of mergers between housing companies, the associated real estate transfer tax can put a serious strain on the liquidity of the companies involved. This is underlined by the fact that in the period 2000–2003, only 9 mergers between housing companies in the ‘Neue Länder’ have been reported, all of them between small companies.


Pour ces autres régions, la méthode du zonage indirect aurait l'avantage de favoriser la concentration requise comme en témoigne l'expérience des Initiatives communautaires URBAN et LEADER+.

21. For these regions, the indirect zoning method would have the advantage of encouraging such concentration, as witness the experience of the Urban and Leader + Community Initiatives.


Dans ce rapport, la Commission estime que, malgré la courte période d’application de la directive, cette application témoigne d’une première expérience positive. Les valeurs limites fixées par la directive 1999/30/CE se sont avérées utiles et importantes. La marge de dépassement et les dispositions spéciales sont également jugées utiles et ne seront pas modifiées. Tandis que les mesures en faveur de la qualité de l'air doivent se concentrer sur les PM 10 et le NO2, la Commission étudie également l'efficacité de mesures à court terme d ...[+++]

The margin of tolerance and the special provisions are also considered to have been useful, and so will not be changed. While measures to improve air quality need to focus on PM10 and NO2, the Commission is also evaluating the effectiveness of short-term measures to be taken if there is a risk of limit values being exceeded.


Cette décision, qui témoigne de l'importance qu'accorde la Communauté au maintien d'une concurrence loyale dans le marché unique, donne pour la première fois à l'ensemble des Etats membres un cadre unique pour réaliser les concentrations et les fusions de dimension communautaire.

Following this decision, the Community as a whole will have for the first time a single framework within which takeovers and mergers of a Community dimension can be dealt with, recognizing the importance of maintaining fair competition throughout the single market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des concentrations témoigne ->

Date index: 2021-07-27
w