Ainsi, vu l'hétérogénéité accrue des structures salariales et des compétences technologiques, les pays candidats se sont spécialisés dans les productions à bas coûts ce qui se reflète dans des transferts de production limités des États membres actuels vers les pays candidats.
For example, given the increased heterogeneity of wage structures and technological skills, the candidate countries have tended to specialise in low-cost production, which is reflected in limited transfers of production from the current Member States to the candidate countries.