Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des comptes qui se montre très critique » (Français → Anglais) :

13. se montre très critique à l'égard du manque d'attention accordée par la Commission aux conséquences sociales pour les habitants des pays bénéficiant d'un programme; estime que, d'une manière générale, les incidences sociales des propositions et des décisions de la Commission n'ont pas été suffisamment prises en compte;

13. Strongly criticises the lack of consideration shown by the Commission with regard to the social consequences for people in the programme countries; is of the opinion that, also in general, the social effects of Commission proposals and decisions have not been taken sufficiently into account;


Les libéraux ont parlé du candidat libéral qui se présente dans la circonscription de Trinity—Spadina. Lorsque cet homme était journaliste, il s'était montré très critique à l'égard des compressions budgétaires de milliards de dollars que les libéraux ont imposées unilatéralement dans le domaine de la santé et des programmes sociaux.

The Liberal Party mentioned their candidate in Trinity—Spadina, someone who was extraordinarily critical, when he was a reporter, of the billions of dollars in health and social transfer cuts the Liberals unilaterally made.


Le candidat libéral dans Trinity—Spadina s'était aussi montré très critique à l'égard du gouvernement libéral de l'Ontario, qui a annulé la construction de centrales au gaz et qui a gaspillé des milliards de dollars dans des projets de centrales au gaz et dans différentes initiatives. Tout cela s'est fait au détriment des programmes sociaux.

The Liberal candidate in Trinity—Spadina was also very critical of the Liberal government in Ontario, which cut gas plants and wasted billions of dollars on gas plants and all kinds of other things, to the detriment of all kinds of other social programs.


Il est primordial de demander des comptes aux États membres sur la manière dont ils gèrent les fonds de l'Union car, cette année encore, les auditeurs se sont montrés très critiques à l'égard des États membres, qui gèrent 80 % des fonds de l'Union.

Holding Member States to account for how they manage EU funds is vital as, once again this year, the Auditors were critical of the Member States, who manage 80% of EU funds.


Le PAN/incl. 2003 montre à l'évidence que certaines critiques formulées vis-à-vis du plan précédent ont été prises en compte, notamment en ce qu'il se réfère plus largement aux racines de l'exclusion sociale et à l'examen d'un large éventail de champs d'intervention.

The NAP/inclusion 2003 shows evidence that some of the criticisms made of the previous Plan have been taken on board with a broader reference to the roots of social exclusion and the examination of a wide range of policy areas.


Il convient également de se référer au rapport spécial n 8/2007 de la Cour des comptes, qui se montre très critique envers les États membres en leur reprochant de ne pas avoir consenti des efforts suffisants en matière de coopération administrative dans le domaine de la TVA.

Reference should also be made to the Court of Auditors' Special Report No 8/2007, which is highly critical of the Member States, reproaching them for not having made sufficient efforts as regards administrative cooperation on VAT matters.


Au contraire, le public se montre très critique à l’égard de tout cela et en fin de compte, nous ne devons pas compromettre la conscience critique des consommateurs.

On the contrary, the public takes a very critical view of all of this and ultimately we must not put the critical awareness of consumers at risk.


Le député s'est montré très critique à l'endroit du budget, mais en fin de compte il n'a pas indiqué que le Parti libéral s'y opposerait.

He was highly critical of the budget but at the end of the day he did not indicate that the Liberal Party would be voting against the budget.


Dans l'avis qu'il vient d'adopter (rapporteur : Lutz Ribbe, membre du groupe des Activités diverses et directeur de l'ONG allemande EURONATUR), le Comité économique et social européen s'est montré très critique à l'égard de l'Évaluation globale du 5ème programme d'action de l'UE en matière d'environnement (PAE) présentée par la Commission fin 1999.

In its opinion adopted today (rapporteur: LUTZ RIBBE, a member of Group III and Director of the German NGO EURONATUR), the ESC is highly critical of the Global Assessment of the 5 EU Environmental Action Programme (EAP) presented by the Commission late in 1999.


Celle-ci est liée au fait que ces questions se posent très souvent à l'échelle européenne (comme le montre l'exemple des problèmes de sûreté alimentaire), liée aussi à l'intérêt de pouvoir bénéficier de l'expérience et des connaissances acquises dans les différents pays, souvent complémentaires, et à la nécessité de prendre en compte la diversité de vue ...[+++]

This is bound up with the fact that very often they arise on a European scale (as the example of food safety problems shows), with the importance of being able to benefit from the often complementary experience and knowledge required in the different countries and with the need to take into account the variety of views on them, which reflects European cultural diversity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des comptes qui se montre très critique ->

Date index: 2022-01-26
w