Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des comptes européenne montrent cependant » (Français → Anglais) :

L'expérience, les réactions des députés au Parlement européen et, notamment, le rapport de la Cour des comptes européenne montrent cependant que les analyses d'impact de la Commission, telles qu'elles se présentent aujourd'hui, peuvent encore être améliorées.

However, as is shown by experience, by comments from members of Parliament and not least by the report of the European Court of Auditors, the Commission’s IAs in their present form are susceptible of further improvements.


Cependant, une personne souhaitant ouvrir un tel compte ne doit pas disposer d’un autre compte en banque dans le pays et doit se conformer aux règles européennes en matière de lutte contre le blanchiment d’argent

However, a person wishing to open such a bank account should always comply with EU anti-money laundering rules


Cependant, une personne souhaitant ouvrir un tel compte ne doit pas disposer d’un autre compte en banque dans le pays et doit se conformer aux règles européennes en matière de lutte contre le blanchiment d’argent

However, a person wishing to open such a bank account should always comply with EU anti-money laundering rules


– (DE) Madame la Présidente, les estimations fournies par la Cour des comptes européenne montrent que 6 millions d’euros ont disparu du budget européen en 2009 pour cause de négligence, de mauvaise gestion, de fraude, d’ignorance, ou d’absence de contrôles.

– (DE) Madam President, estimates provided by the European Court of Auditors show that EUR 6 million disappeared from the European budget in 2009 as a result of carelessness, mismanagement, fraud, ignorance and a lack of checks.


1. rappelle que, depuis plusieurs années, la Cour des comptes européenne signale que les paiements dans le domaine de la politique de cohésion présentent un taux d'erreur supérieur à 5 % en indiquant cependant que ce taux a diminué par rapport aux 11 % constatés lors de la dernière procédure de décharge, comme il ressort du rapport annuel de la Cour des comptes européenne, et que l ...[+++]

1. Recalls that the European Court of Auditors has for many years reported that payments in the area of cohesion are affected by an error rate exceeding 5%, although notes that this fell from 11% for the last discharge procedure as shown by the ECA Annual Report, and that the supervisory and control systems are only partially effective; calls in addition for clarification on the method of calculating errors, as discrepancies in fi ...[+++]


C. considérant que les observations de la Cour des comptes européenne montrent clairement que les problèmes principaux concernant la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes se situent essentiellement au niveau des États membres,

C. whereas the Court of Auditors' findings clearly show that the main problems as regards the legality and regularity of underlying transactions are located first and foremost at Member State level,


C. considérant que les observations de la Cour des comptes européenne montrent clairement que les problèmes principaux concernant la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes se situent essentiellement au niveau des États membres,

C. whereas the Court of Auditors' findings clearly show that the main problems as regards the legality and regularity of underlying transactions are located first and foremost at Member State level,


Les industries européennes devraient avoir la possibilité de faire appel à des sources non européennes pour certains éléments et services lorsqu'il est démontré que les avantages sont substantiels en termes de qualité et de coûts, en tenant compte cependant du caractère stratégique des programmes ainsi que des exigences de l'Union européenne en matière de sécurité et de contrôle des exportations.

European industries should be permitted to rely on non-European sources for certain components and services where substantial advantages in terms of quality and costs are demonstrated, taking account, however, of the strategic nature of the programmes and of European Union security and export control requirements.


Ces résultats montrent que la demande d’œuvres nationales et européennes, qui n’a cessé de croître au cours de la dernière décennie, a atteint un nouveau sommet en 2002, avec près de deux tiers du temps total de transmission pris en compte.

These results reflect that demand for national and European works, which has been constantly increasing over the last decade, reached a new peak in 2002, accounting for almost two thirds of all qualifying transmissions.


Cependant, si les fonds complémentaires ne sont pas transférés sur un compte bancaire au nom du bénéficiaire du programme d'action (c'est-à-dire l'organisation européenne), ils ne sont pas pris en compte.

But if the matching funds are not transferred to a bank account in the name of the Action Programme beneficiary (that is, the European organisation), it is not taken into account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des comptes européenne montrent cependant ->

Date index: 2021-02-03
w