Je ne comprends pas pourquoi il n'a pas été jugé opportun de chercher à s'en servir comme point de départ pour rédiger une législation qui réponde aux besoins des Canadiens à plusieurs égards, où le Code qui est, comme vous le savez, un document de compromis, pourrait ne pas y répondre».
I fail to understand why it was not felt advisable to try to use them as a point of departure for drafting legislation that meets the needs of Canadians in several respects where the Code, which, as you know is a compromise, might not be up to the task”.