Dès lors, dans la mesure et pour autant que la R
épublique française prenne en considération, dans le calcul de la contribution libératoire due par France Télécom, les niveaux de charges sociales et fiscales obligatoires assises sur les salaires entre France Télécom et les autres entreprises du secteur des télécommunications relevant du droit commun des prestations sociales en tenant
compte des risques communs et non communs aux salariés de droit privé
...[+++]et aux fonctionnaires de l’État, la réforme introduite par la loi de 1996 peut être déclarée compatible avec le marché intérieur en application de l’article 107, paragraphe 3, point c), du TFUE. Consequently, in so far as an
d provided that the French Republic takes into consideration, in the calculation of the contribution in full discharge of liabilities payable by France Télécom, the levels of wage-based social security contributions and tax payments between France Télécom and the other undertakings of the telecommunications sector covered by the ordinary social security arrangements, taking into account
the risks which are common and not common to ordinary employees and civil servants, the reform introduced by the 1996 Law
...[+++] can be declared compatible with the internal market pursuant to Article 107(3)(c) of the TFEU.