Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'information
Agent de communication
Agent de communications
Agent des communications
Agente d'information
Agente de communication
Agente de communications
Agente des communications
Bande Marcel Colomb
Bien commun
Chargé de communication
Chargé de communications
Chargée de communication
Chargée de communications
FMB
Fondation Marcel Benoist
Maillot de corps
Marcel
Marcel Colomb First Nation
OFCOM
Office fédéral de la communication
Ondulation Marcel
Ondulation directe
Partie commune
Parties communes
Première Nation Marcel Colomb
Prix Marcel Benoist
Propriété commune
Tricot de peau

Vertaling van "des communes marcel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Marcel Colomb First Nation [ bande Marcel Colomb | Première Nation Marcel Colomb ]

Marcel Colomb First Nation [ Marcel Colomb Band ]


Fondation Marcel Benoist pour l'encouragement des recherches scientifiques; Fondation Marcel Benoist; FMB

Marcel Benoist Foundation for the encouragement of scientific research; Marcel Benoist Foundation; FMB


Fondation Marcel Benoist pour l'encouragement des recherches scientifiques | Fondation Marcel Benoist [ FMB ]

Marcel Benoist Foundation for the promotion of scientific research | Marcel Benoist Foundation for the encouragement of scientific research | Marcel Benoist Foundation [ FMB ]


maillot de corps | marcel | tricot de peau

undervest | vest


ondulation Marcel [ ondulation directe ]

Marcel wave [ marcel wave | marcel waving | marcel ]




Décret déléguant l'honorable Marcel Danis auprès du ministre de l'Emploi et de l'Immigration relativement à la jeunesse du Canada

Order Assigning the Honourable Marcel Danis to Assist the Minister of Employment and Immigration Respecting the Youth of Canada


agent d'information | agente d'information | agent de communication | agente de communication | agent des communications | agente des communications | agent de communications | agente de communications | chargé de communication | chargée de communication | chargé de communications | chargée de communications

information officer | communications officer | communication officer


Office fédéral de la communication [ OFCOM ]

Federal Office of Communications [ OFCOM ]


bien commun | partie commune | parties communes | propriété commune

common property common property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Témoins : De la Chambre des communes : Marcel Gagnon, Champlain; Eleni Bakopanos, Ahuntsic; Jocelyne Girard-Bujold, Jonquière; Sébastien Gagnon, Lac-Saint-Jean Saguenay; André Harvey, Chicoutimi-Le Fjord; Michel Gauthier, Roberval.

Witnesses: From the House of Commons: Marcel Gagnon, Champlain; Eleni Bakopanos, Ahuntsic; Jocelyne Girard-Bujold, Jonquière; Sébastien Gagnon, Lac-Saint-Jean Saguenay; André Harvey, Chicoutimi-Le Fjord; Michel Gauthier, Roberval.


Elle a été suivie par une conférence de presse commune du président Juncker, du président Schulz et de M. Marcel PHILIPP, maire de la ville allemande d'Aix-la-Chapelle, siège du Prix Charlemagne.

It was followed by a joint press conference of President Juncker, President Schulz and Marcel Philipp, Lord Mayor of the German city of Aachen, home to the Charlemagne Prize.


Pelletier, Marcel R. « Le pouvoir législatif : le Sénat et la Chambre des communes », dans Manon Tremblay, Réjean Pelletier et Marcel R. Pelletier (dir.), Le parlementarisme canadien, Sainte-Foy (Québec), Presses de l’Université Laval, 2000.

Pelletier, Marcel R. “Le pouvoir législatif : le Sénat et la Chambre des communes”. In Le parlementarisme canadien.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d'État (Aînés)) : Honorables sénateurs, plus de quatre décennies et demie après sa première élection à la Chambre des communes et seize années et demie après sa nomination au Sénat, le sénateur Marcel Prud'homme nous quitte. Nous disons au revoir au doyen du Parlement, un collègue que nous tenons en haute estime, le sénateur Marcel Prud'homme.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State (Seniors)): Honourable senators, over four and a half decades after his first election to the House of Commons and sixteen and a half years after he was summoned to the Senate, today we bid farewell to the dean of Parliament, our esteemed colleague, Senator Marcel Prud'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Chers collègues, "un nouvel homme des droits de l'homme est né qui n'a plus que le nom en commun avec son ancêtre de 1789", c'est en ces termes dépités que le philosophe Marcel Gauchet résume la Charte des droits fondamentaux qui vient d'être proclamée ici-même et à laquelle l'article 6 du traité de Lisbonne donne force obligatoire.

(FR) Ladies and gentlemen, ‘a new man of human rights has been born who has nothing in common with his ancestor of 1789 but the name’: that was the piqued description used by the philosopher Marcel Gauchet to describe the Charter of Fundamental Rights proclaimed here and made binding made by Article 6 of the Lisbon Treaty.


L'honorable Jean-Robert Gauthier: Honorables sénateurs, en 1984, lors d'une visite de son nouveau ministère, on montra au nouveau ministre des Communications, Marcel Masse, quelques caricatures de la collection des Archives nationales.

Hon. Jean-Robert Gauthier: Honourable senators, in 1984, when the new Minister of Communications, Marcel Masse, was visiting his department, he was shown some of the caricatures from the National Archives collection.


- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]

BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemi ...[+++]


w