Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achats en commun de biens importés
Achats en commun de produits d'importation
Agent d'information
Agent de communication
Agent de communications
Agent des communications
Agente d'information
Agente de communication
Agente de communications
Agente des communications
CCS
Chargé de communication
Chargé de communications
Chargée de communication
Chargée de communications
Commune variable
Communication par affiche
Communication par affiches
Communications affichées
Direction de la communication
Direction des communications
Département de la communication
Green IT
Hypogammaglobulinémie SAI
Importation de produits en commun
Importations en commun
Interface commune de communications
Millet commun
Passation commune de marchés à l'importation
Passation en commun de marchés à l'étranger
Pollen de roseau commun
Présentation par affiche
Présentation par affiches
Service d'information et de communication
Service de la communication
Service des communications
Soutien commun de communications
Soutien commun des communications
Traduction
Ventricule commun
éco-TIC
écolo-TIC

Vertaling van "des communes jake " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agent d'information | agente d'information | agent de communication | agente de communication | agent des communications | agente des communications | agent de communications | agente de communications | chargé de communication | chargée de communication | chargé de communications | chargée de communications

information officer | communications officer | communication officer


présentation par affiches [ présentation par affiche | communications affichées | communication par affiches | communication par affiche ]

poster presentation


achats en commun de biens importés [ achats en commun de produits d'importation | importation de produits en commun | importations en commun | passation commune de marchés à l'importation | passation en commun de marchés à l'étranger ]

joint import procurement


soutien commun de communications [ CCS | soutien commun des communications | interface commune de communications ]

common communications support


écotechnologies de l'information et de la communication | éco-TIC | écotechnologies de l'information et des communications | technologies de l'information et de la communication écologiques | technologies de l'information et des communications écologiques | technologies de l'information et de la communication vertes | technologies de l'information et des communications vertes | green IT | écolo-TIC

green information technology | green IT


direction des communications | direction de la communication | service des communications | service de la communication | service d'information et de communication | département de la communication

department of communications | communication department | department of communication








Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

Agammaglobulinaemia with immunoglobulin-bearing B-lymphocytes Common variable agammaglobulinaemia [CVAgamma] Hypogammaglobulinaemia NOS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Jake Hoeppner: Comme le secteur des communications ne manque pas d'argent, le lavage de cerveau n'aurait-il pas remplacé la publicité?

Mr. Jake Hoeppner: Seeing that we have a lot of big bucks today in communications, are we running into a problem with brainwashing more than advertising?


Témoins : De la Chambre des communes : Jake Hoeppner, Bernard Patry, Myron Thompson, Jim Abbott, Colleen Beaumier, Paul Crête, Dale Johnston, Yvon Godin, Diane St-Jacques, Jay Hill, Gurmant Grewal et Nelson Riis.

Witnesses: From the House of Commons: Jake Hoeppner, Bernard Patry, Myron Thompson, Jim Abbott, Colleen Beaumier, Paul Crête, Dale Johnston, Yvon Godin, Diane St-Jacques, Jay Hill, Gurmant Grewal and Nelson Riis.


Ce n'est pas tout à fait ce que promettait l'avant-projet de lutte contre le tabagisme de décembre 1995 et, à certains égards, il ne va pas aussi loin que le projet de loi du précédent gouvernement progressiste conservateur, la Loi réglementant les produits du tabac que Jake Epp a présenté à la Chambre des communes et que j'ai eu l'honneur de présenter au Sénat.

It falls short of what was promised in the December 1995 tobacco control blueprint and, in some respects, it does not go as far as the previous Progressive Conservative government's legislation, the Tobacco Products Control Act introduced by Jake Epp, which I had the honour to bring forward in the Senate.


M. Jake E. Hoeppner (Lisgar-Marquette, Réf.): Monsieur le Président, on a ordonné à Andy McMechan de rembourser 55 000 $ au compte de mise en commun de la CCB, soit le montant des cotisations qu'il a épargnées en vendant son grain aux États-Unis. Et pourtant, des agriculteurs de la Saskatchewan à qui des représentants de la commission du blé avaient dit de faire affaire avec des minoteries de Saskatoon ont versé des millions de dollars de cotisations à l'extérieur du compte de mise en commun pour du blé non autorisé.

Mr. Jake E. Hoeppner (Lisgar-Marquette, Ref.): Mr. Speaker, Andy McMechan was ordered to refund $55,000 to the CWB pool account, the premiums he gained for selling his grain into the U.S. Yet wheat board officials have directed Saskatchewan farmers to flour mills in Saskatoon who have paid millions of dollars in premiums outside the pool account for unlicensed wheat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] M. Jake E. Hoeppner (Lisgar-Marquette): Monsieur le Président, participer au débat sur le projet de loi a été une bonne expérience pour moi et une nouvelle expérience pour un agriculteur qui a davantage l'habitude de conduire des tracteurs que de diriger des politiciens (1050) Il a été très agréable de voir la Chambre des communes mener rondement l'étude du projet de loi.

[English] Mr. Jake E. Hoeppner (Lisgar-Marquette): Mr. Speaker, it has been a good experience for me to be involved with this bill, a new experience for a farmer who just knows how to turn tractor wheels instead of turning politicians (1050 ) It has been really gratifying to see this bill go through the House in a smooth order.


w