Les autorités réglementaires nationales peuvent, sans préjudice des dispositions de l'article 6 imposer à des opérateurs, y compris des opérateurs qui ne sont pas des organismes puissants sur le marché, les obligations énoncées aux articles 9 à 13 en ce qui concerne l'interconnexion, afin de garantir le respect d'engagements internationaux ou de faciliter ou d'améliorer la communication dépassant la limite des réseaux:
National regulatory authorities may, without prejudice to the provisions of Article 6, impose on operators, including operators other than those with significant market power, the obligations set out in Article 9 to 13 in relation to interconnection, in order to comply with international commitments or to facilitate or improve communication across network boundaries: