Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des communautés certaines signatures manquent encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur la signature de certains actes, documents ou écrits du ministère des Communautés culturelles et de l'Immigration

Regulation respecting the signing of certain deeds, documents or writings of the Ministère des Communautés culturelles et de l'Immigration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette révision a permis de déterminer les améliorations qui devaient être apportées à ces lois, mais certains éléments manquent encore, à savoir, ceux qui ont été apportés par le Bloc québécois et par des gens de différentes industries.

This review has identified a number of improvements which should be made to these acts, but more needs to be done, including the changes put forward by the Bloc Quebecois and by officials from various industries.


accès au financement: même si certains signes laissent entrevoir des perspectives plus favorables, les PME manquent encore grandement de solutions abordables par rapport à leurs besoins de financement;

Access to finance: Even with some indication of a more positive outlook, SMEs are still much in need of affordable solutions for their financing needs.


La Commission a présenté l'évaluation de l'état actuel de la mise en œuvre de l'interdiction des cages conventionnelles dans l'ensemble de l'UE, sur la base des données qui lui ont été transmises par les États membres, qui indiquent que la mise en œuvre n'est toujours pas terminée dans certains États membres et que certaines informations manquent encore.

The Commission presented the assessment of the current state of implementation of the ban on conventional cages across the EU, based on the data received from member states, which shows that implementation is still incomplete in some member states and information is still partly missing.


En ce qui concerne la question de Mme Theato sur l'état de la signature de la Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés, certaines signatures manquent encore.

With regard to Mrs Theato's question about the signing of the Convention on the protection of the financial interests of the European Community, some Member States have still to sign it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’un autre côté, alors que le taux de mortalité infantile est descendu à 4,7 sur mille habitants dans la Communauté, ce taux est encore de 12 sur mille habitants dans certains pays.

At the same time, although the infant mortality rate has fallen at Community level to 4.7 in a thousand inhabitants, there are still some Member States where this figure is 12 in a thousand inhabitants.


Je voudrais que l’Assemblée soit toujours aussi pleine que ce matin, bien que certains manquent encore, aussi soumettrai-je jeudi - après-demain - aux présidents des groupes politiques une proposition de réforme globale des activités du Parlement européen.

I wish the House were always as full as it is this morning, although there is still room for a few more, and so, on Thursday, the day after tomorrow, I shall be submitting a proposal to the group chairmen for a comprehensive reform of the way this House works.


L’idéal serait d’avoir des officiers de liaison "Immigration" de la Communauté avec des fonctions propres, formés et payés par l’Union, mais ni la compétence ni le budget n’existent encore malheureusement et certains États sont encore trop réticents.

The ideal situation would be to have Community ‘Immigration’ liaison officers with their own duties, who are trained and paid by the Union, but unfortunately neither the jurisdiction nor the budget for this yet exists and some States remain unconvinced.


Dans certains États, les structures de gestion manquent encore; dans d'autres, les compétences et les procédures de coopération, qu'elles soient horizontales ou verticales, ne sont pas clairement définies.

In some States, management structures are still lacking, while in others terms of reference and horizontal and vertical cooperation procedures are not clearly defined.


Il apparaît en première analyse que certaines informations manquent encore, notamment sur la contamination radioactive de l'eau, du plancton et des poissons du lagon de Mururoa.

A first analysis seems to indicate that certain information is still missing, such as the one on radioactive contamination in water, plankton and fish in the Mururoa lagoon.


Cette révision a permis de déterminer les améliorations qui devaient être apportées à ces lois, mais certains éléments manquent encore, ceux qui ont été suggérés aujourd'hui par le Bloc québécois.

This review has identified a number of changes that need to be made, but more needs to be done, including the changes put forward by the Bloc Quebecois today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des communautés certaines signatures manquent encore ->

Date index: 2022-09-26
w