Qu'est-ce qui me garantit que, dans le cadre de la prolongation des heures, alors que les travaux des comités aboutiront au rythme où ils aboutiront — et pour la plupart de ces projets de loi, cela ira assez rondement —, le gouvernement ne décidera pas de déposer un projet de loi, comme cela a été le cas par le passé — il s'agissait du projet de loi C-22 —, qui viserait à augmenter la représentation des députés ontariens et de l'Ouest canadien, une représentation qui ferait en sorte que le poids politique de la représentation québécoise serait réduit, en termes relatifs.
What guarantee do I have that, during the extended hours, when the committee work draws to a close at its own pace—and it will go fairly quickly for most of these bills—the government will not decide to introduce a bill like Bill C-22, which was introduced in the past and was designed to increase the number of members from Ontario and western Canada and reduce Quebec's relative political weight?