Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Prix des collègues du milieu de travail général
Reconnaissance par les pairs au MTG

Traduction de «des collègues montrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux

Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

the extraction replicas showed cementite which had a feathery form


les micrographies montrent les structures après cémentation

the appearance of the microstructure after carburising




collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow




prix des collègues du milieu de travail général [ reconnaissance par les pairs au MTG ]

CWE Peer Awards [ Corporate Work Environment Peer Awards ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les propos alarmistes du député conservateur Peter Goldring, qui compare une éventuelle vérification à une chasse aux sorcières, montrent jusqu'où iront les détracteurs de la motion de notre collègue pour convaincre les Canadiens que cela nous entraînerait sur une mauvaise voie.

Conservative MP Peter Goldring's alarmist reference to a possible audit of the House of Commons as a " witch hunt" demonstrates just how far detractors of our colleague's motion will go to convince Canadians that it will take us down a wrong path.


J'espère que mes collègues prendront quelques minutes ce soir, avant tout vote qui pourrait se tenir, pour lire ces comptes rendus, parce que je pense qu'ils montrent — comme j'ai respectueusement tenté de le faire — que malgré les vaillants efforts du comité, malgré l'honnêteté et l'intégrité de chaque membre du comité, les décisions prises reflétaient en fait une grande partialité. Par conséquent, le fait que la motion dont nous sommes saisis s'inspire d'un document aussi biaisé crée véritablement un simulacre de justice.

I hope all of my colleagues will take a moment tonight, before we face whatever votes are forthcoming, to review those transcripts because I think they will make the case, as respectfully as I've tried to do so, that despite the best efforts of the committee, the decency and the integrity of every member of that committee, the end result of decisions they made was in fact massive and unbalanced bias, and the notion that the motion before us is based on a document that is that biased is a total ...[+++]


Les détails de la réglementation qui est déjà envisagée par certains de mes collègues montrent des divergences aussi bien en ce qui concerne le calendrier de mise en œuvre que les détails de la réglementation.

The detail of the regulation that is already being considered by some of my colleagues shows divergence both in the timetable of implementation and in the detail of the regulation.


Les détails de la réglementation qui est déjà envisagée par certains de mes collègues montrent des divergences aussi bien en ce qui concerne le calendrier de mise en œuvre que les détails de la réglementation.

The detail of the regulation that is already being considered by some of my colleagues shows divergence both in the timetable of implementation and in the detail of the regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les interventions de mes collègues du Bloc, celles de mes collègues du Parti conservateur qui appuient le projet de loi et celles de mes collègues du Parti libéral montrent qu'il y a une volonté.

What I just saw from my colleagues in the Bloc, what I have heard from my colleagues in the Conservative Party who support the bill and what I heard from my colleagues in the Liberal Party show that the will is there.


J'ai le sentiment que les applaudissements des collègues montrent qu'ils ont bien entendu votre message et je ne doute pas un seul instant qu'ils suivront tous la journée non fumeurs britannique.

I have the feeling that the applause from your fellow Members shows that they have indeed listened to your message and I do not doubt for a single moment that they will all observe the UK’s No Smoking Day.


- Monsieur le Président, chers collègues, je crois que tous nos collègues pensent la même chose, comme le montrent les discours de M. Poettering, de M. Barón Crespo, et tous ceux prononcés jusqu’à celui de Mme Morgantini.

(FR) Mr President, ladies and gentlemen, I believe all of us are united on this issue, as demonstrated by the speeches of Mr Poettering, Mr Barón Crespo, and all of those who have spoken, up to and including Mrs Morgantini.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les propos de nos collègues montrent combien fragile et en même temps combien important peut être un processus de paix.

– (NL) Mr President, Commissioner, the words spoken by my colleagues show how fragile a peace process is and, at the same time, how important.


Les explications données par mon honorable collègue montrent, d'ailleurs, qu'il ne désire pas de crédits supplémentaires, ce qui n'était pas évident à la lecture de la motion.

My hon. colleague explained that he was not seeking additional funds, although this is not clear from his motion.


Après 10 ans de protection prolongée que prévoyait le projet de loi C-91, le sénateur a-t-il des chiffres qui montrent si les estimations faites par ses collègues étaient justes?

After 10 years of the extended protection provided by Bill C-91, does the honourable senator have any figures to show whether the estimates made by his colleagues have been borne out?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des collègues montrent ->

Date index: 2023-01-30
w