Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colibacille
Colibacille 0-157 var. E. coli
Colis avion
Colis aérien
Colis postal avion
Colis postal aérien
E. coli
E. coli 0157
E. coli entéro-invasif
E. coli entéroagrégant
E. coli entéroagrégatif
E. coli entéroinvasif
EAggEC
ECEAg
ECEI
EIEC
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
Escherichia coli
Escherichia coli entéro-agrégatif
Escherichia coli entéro-invasif
Escherichia coli entérohémorragique
Escherichia coli productrice de shigatoxines
Escherichia coli productrice de vérotoxines
Escherichia coli sécrétrice de shigatoxines
Gros colis
Gros colis sur imprimé
Gérer les colis et livraisons
Gérer les réceptions et les livraisons
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Superviser les colis et les livraisons
Superviser les réceptions et les livraisons
Virus du hamburger

Traduction de «des colis étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


Escherichia coli entérohémorragique | Escherichia coli productrice de shigatoxines | Escherichia coli productrice de vérotoxines | Escherichia coli sécrétrice de shigatoxines

enterohaemorrhagic E. coli | enterohaemorrhagic Escherichia coli | Shiga toxin-producing Escherichia coli | verocytotoxin-producing Escherichia coli | verotoxin-producing E. coli | EHEC [Abbr.]


colis postal avion [ colis postal aérien | colis avion | colis aérien ]

air mail parcel [ air-mail parcel | air parcel ]


E. coli entéroagrégatif | ECEAg | EAggEC | Escherichia coli entéro-agrégatif | ECEAg | E. coli entéroagrégant | ECEAg

enteroaggregative Escherichia coli | EAggEC | enteroaggregative E. coli


E. coli entéroinvasif | ECEI | EIEC | E. coli entéro-invasif | Escherichia coli entéro-invasif

enteroinvasive Escherichia coli | EIEC | enteroinvasive E. coli


colibacille | Escherichia coli | E. coli [Abbr.]

E. coli | Escherichia coli


colibacille 0-157 var. E. coli | virus du hamburger | E. coli 0157 [Abbr.]

E. coli 0157 [Abbr.] | E. coli 0157:H7 [Abbr.]


gérer les réceptions et les livraisons | superviser les colis et les livraisons | gérer les colis et livraisons | superviser les réceptions et les livraisons

handle delivered packs | receive delivered parcels | handle delivered packages | handle delivery packages


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
elle a été préparée sous la forme de morceaux prêts à consommer, conditionnés pour la vente au détail directe, à l'exclusion des viandes hachées (broyées), à l'exclusion de la tête et du cou, n'excédant pas 3 kg par colis, les tissus suivants étant retirés: nœuds lymphatiques axillaires, iliaques médiaux et latéraux, sacrés, iliofémoraux (linguinaux profonds), mammaires (inguinaux superficiels), poplités superficiels et profonds, cervicaux dorsaux superficiels, cervicaux lombaires superficiels, cervicaux médiaux superficiels, fessiers et ischiatiques; et tout autre tissu lym ...[+++]

prepared as consumer-ready cuts packaged for direct retail sale, not including minced (ground) meat, not including the head and neck, not exceeding 3 kg per package, with the following tissues removed: axillary, medial and lateral iliac, sacral, iliofemoral (deep inguinal), mammary (superficial inguinal), superficial and deep popliteal, dorsal superficial cervical, ventral superficial cervical, middle superficial cervical, gluteal and ischiatic lymph nodes; and any other macroscopically visible lymphatic tissue (i.e. lymph nodes and lymphatic vessels) encountered during processing;


Il existe des différences marquées entre les services nationaux et transfrontières, de nombreux services spéciaux tels que le suivi des envois, les points relais ou les consignes à colis automatisées, les notifications électroniques ou les assurances liées à la livraison n'étant disponibles que pour le marché national (et, parfois, même pas pour l'ensemble du pays).

There are marked differences between domestic and cross-border services with many premium services such as track-and-trace, relay points and parcel kiosks, electronic notifications or insurance related to delivery only provided for the domestic market (and at times not even for the entire country).


L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 réfugiés palestiniens confrontés à des conditions de vie extrêmement difficiles dans le camp de Yarmouk où ...[+++]

L. whereas Palestinian refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas almost all of the 540 000 Palestinian refugees in Syria are in need of emergency assistance, while more than half of them have been displaced again within the country; whereas Palestinian refugees, who have no Syrian citizenship, do not have the same rights as Syrian refugees and are, in the vast majority of cases, unable to leave the country; whereas the situation of the 18 000 Palestinian refugees trapped in extremely difficult conditions in the Yarmouk refugee camp, which has been under siege since July 2013, is particularly alarm ...[+++]


À la suite de l’apparition dans l’Union, en mai 2011, de foyers d’E. coli producteurs de shigatoxines (STEC), la consommation de germes a été identifiée comme étant l’origine la plus probable de ces foyers.

Following the outbreak of Shiga toxin-producing E. coli (STEC) in May 2011 in the Union, consumption of sprouts was identified as the most likely origin of the outbreaks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de l’apparition dans l’Union, en mai 2011, de foyers d’E. coli producteurs de shigatoxines (STEC), la consommation de germes a été identifiée comme étant l’origine la plus probable de ces foyers.

Following the outbreak of Shiga toxin-producing E. coli (STEC) in May 2011 in the Union, consumption of sprouts was identified as the most likely origin of the outbreaks.


39. relève que la marge prévue de 809 000 000 EUR pour les dépenses liées au marché et les aides directes couvertes par le sous-plafond de la rubrique 2 représente une hausse sensible par rapport à 2012, que la Commission considère comme étant en grande partie expliquée par un effet ponctuel de la suppression du Fonds de restructuration de l'industrie du sucre; se félicite de ce que cette marge signifie que le mécanisme de discipline financière ne sera pas appliqué en 2013; insiste sur le fait qu'une marge suffisante est nécessaire ...[+++]

39. Notes that the projected margin of EUR 809 million for the market-related expenditure and direct aids sub-ceiling under Heading 2 represents a significant increase compared with 2012, which, according to the Commission, is mostly the result of a one-off effect following the end of the Sugar Restructuring Fund; expresses its satisfaction that this margin means that the financial discipline mechanism will not be applied in 2013; stresses that a sufficient margin is necessary under this Heading to alleviate any potential crisis arising in the agricultural sector, as seen in recent years with the EHEC crisis;


38. relève que la marge prévue de 809 millions d’EUR pour les dépenses liées au marché et les aides directes couvertes par le sous-plafond de la rubrique 2 représente une hausse sensible par rapport à 2012, que la Commission considère comme étant en grande partie expliquée par un effet ponctuel de la suppression du Fonds de restructuration de l'industrie du sucre; se félicite de ce que cette marge signifie que le mécanisme de discipline financière ne sera pas appliqué en 2013; insiste sur le fait qu'une marge suffisante est nécessai ...[+++]

38. Notes that the projected margin of EUR 809 million for the market-related expenditure and direct aids sub-ceiling under Heading 2 represents a significant increase compared with 2012, which, according to the Commission, is mostly the result of a one-off effect following the end of the Sugar Restructuring Fund; expresses its satisfaction that this margin means that the financial discipline mechanism will not be applied in 2013; stresses that a sufficient margin is necessary under this Heading to alleviate any potential crisis arising in the agricultural sector, as seen in recent years with the EHEC crisis;


Il convient par conséquent d’examiner séparément les services intérieurs de colis ordinaires pour les particuliers, étant donné qu’ils répondent à des besoins différents (service du postal universel), par rapport aux colis commerciaux, où les moyens techniques mis en œuvre pour la fourniture du service diffèrent sensiblement.

Domestic consumer standard parcel services must therefore be considered apart, as they satisfy different needs of demand (universal postal service) in relation to commercial parcels, where the technological process of providing this service usually differs significantly.


La poste suédoise considère qu’il existe un marché unique du «fret général traité par les bureaux de tri» pour «la distribution normalisée de colis, les envois de colis et les palettes dans des réseaux de transport nationaux, régionaux ou mondiaux», étant donné que ces activités auraient un dénominateur commun: «les bureaux de tri destinés au traitement de gros volumes de marchandises sont une caractéristique essentielle de ces rés ...[+++]

Sweden Post considers that there would be one single market, called ‘The Sorting Office Processed General Cargo Market’, for ‘standardised distribution of parcels, parcel shipments and pallets in national, regional or global transportation networks’, as these would all have a common denominator in that ‘sorting offices for processing large volumes of goods are a central feature of the networks’.


Étant donné ces évolutions, ECHO, l'Office humanitaire de la Commission européenne, s'efforce en ce moment même de constituer un colis d'aide d'urgence d'une valeur de 3 millions d'euros, pour approvisionner les personnes déplacées en fournitures médicales, en nourriture et équipements pour l'hiver.

In the light of this development, ECHO, the Commission agency for humanitarian aid, is currently working hard to put together a package of emergency aid to the value of EUR 3 million, in order to support these displaced people with medical supplies, food, and the means to get through the winter.


w