Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance avec fléau à bras égaux
Balance à bras égaux
Blog citoyen
Blogue citoyen
Carnet Web citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen journaliste
Citoyenne journaliste
Cybercarnet citoyen
De gouvernement à citoyen
Direction pour le Courrier du citoyen
Entre gouvernement et citoyen
Favorable aux citoyens
G2C
G2Z
Gouvernement-citoyen
Government to citizen
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Modèle de prestation axée sur le citoyen
Modèle de prestation axée sur les citoyens
Modèle de prestation centrée sur le citoyen
Modèle de prestation de services axée sur les citoyens
Méthode des intervalles apparaissant égaux
Méthode des intervalles paraissant égaux
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Remplacement d'égaux par des égaux
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne

Traduction de «des citoyens égaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

citizen-friendly


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen


balance avec fléau à bras égaux | balance à bras égaux

even arm balance | equal arm balance | double pan balance | double-pan balance


blogue citoyen | carnet Web citoyen | cybercarnet citoyen | blog citoyen

citizen blog | citizen weblog


méthode des intervalles paraissant égaux [ méthode des intervalles apparaissant égaux ]

method of equal appearing interval [ equal-appearing intervals method ]


remplacement d'égaux par des égaux

equal-by-equal replacement


modèle de prestation de services axée sur les citoyens [ modèle de prestation axée sur les citoyens | modèle de prestation axée sur le citoyen | modèle de prestation centrée sur le citoyen ]

citizen-centred service delivery model [ citizen-centered service delivery model | citizen-focused service delivery model | citizen-focussed service delivery model | citizen-centric service delivery model | citizen-centred delivery model ]


de gouvernement à citoyen (1) | entre gouvernement et citoyen (2) | gouvernement-citoyen (3) | government to citizen (4) [ G2Z | G2C ]

government to citizen [ G2Z | G2C ]


Direction des Relations avec les Citoyens et les Organisations d'Intérêt Européen | Direction pour le Courrier du citoyen

Directorate for Relations with Citizens and Organizations of European Interest


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. souligne le rôle potentiel des citoyens arabes d'Israël dans le processus de paix entre Israéliens et Palestiniens, tout en notant la montée de la Liste arabe commune comme troisième force politique à la Knesset, qui bénéficie aussi de nombreuses voix de citoyens israéliens juifs; souligne que la solution à deux États doit garantir le plein respect de la dignité et des droits individuels et collectifs des minorités ethniques et religieuses, en tant que citoyens égaux de leurs ...[+++]

12. Stresses the potential of Arab citizens of Israel to play an important role in achieving peace between Israelis and Palestinians, while noting the rise of the Joint Arab List as the third political force in the Knesset, with many votes also from Jewish Israeli citizens; stresses that the two-state solution must guarantee full respect for the dignity and the individual and collective rights of ethnic and religious minorities, as equal citizens of their countries, in both states; encourages Israel, in this spirit, to work towards a broader integration of Arab citizens in the public sector as well as socially, economically and politic ...[+++]


La prendre en considération dans son intégralité est une condition préalable à l'édification d'une Europe où tous les citoyens jouissent d'un statut et de droits égaux.

Embracing it is a prerequisite for constructing a Europe in which all citizens enjoy equal status and equal rights.


Dans une Union où tous sont égaux, il ne peut y avoir de citoyens de seconde classe.

In a Union of equals, there can be no second class citizens.


– vu les conclusions de la conférence intitulée «Une Europe de citoyens égaux: égalité, droits fondamentaux et état de droit», organisée par la présidence irlandaise du Conseil les 9 et 10 mai 2013,

– having regard to the conclusions of the conference on ‘A Europe of equal citizens: equality, fundamental rights and the rule of law’, organised by the Irish Presidency of the Council on 9 and 10 May 2013,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que le 25 décembre 2009, le Président Asif Ali Zardari a réaffirmé l'engagement du Parti populaire pakistanais de défendre le droit des membres de toutes les minorités d'être traités comme des citoyens égaux,

M. whereas on 25 December 2009 President Asif Ali Zardari reiterated the pledge of the Pakistan People's Party to uphold the right of all minorities to be treated as equal citizens,


– (NL) Lors de la création de l’État du Pakistan en 1947, son fondateur, Mohammed Ali Jinnah, a prononcé ces paroles mémorables: «Nous partons du principe fondamental que nous sommes tous des citoyens, et les citoyens égaux d’un seul État».

– (NL) When the state of Pakistan was established in 1947, its founder, Mohammad Ali Jinnah, said these memorable words: ‘We are starting with the fundamental principle that we are all citizens and equal citizens of one State’.


Il est important de traiter les citoyens hongrois comme des citoyens égaux sur le plan de la loi aux autres citoyens de l'Union européenne.

The treatment of Hungarian citizens as citizens legally equal with others in the European Union is important.


Nous ne demandons pas l'aumône, Monsieur le commissaire, Monsieur le président ; nous demandons seulement que la communauté nous permette d'être des citoyens égaux aux autres, non pas des citoyens plus favorisés que les autres.

Commissioner, Mr President, we are not begging: we are simply asking the Community to allow us to be citizens on an equal footing with the other citizens, not privileged citizens.


Ils ont cru ce gouvernement, lorsqu'il leur a dit qu'ils étaient des citoyens égaux, des citoyens à part entière, que le Canada était aussi le pays des francophones, qu'ils y avaient pleinement leur place.

Canada's francophones believed this government when it said they were full and equal citizens, that Canada was a country for francophones, that in Canada they had their place in the sun.


Les gens peuvent discuter de tout ce qu'ils veulent au Canada, car nous vivons dans le pays le plus libre et le plus démocratique et nous sommes tous des citoyens égaux ayant des droits égaux.

Anyone can discuss whatever they want in this land because we live in the most free and democratic country in which all of us are equal citizens with equal rights.


w