Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendre le grec ancien écrit
Copie d'ancien
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Pension d'ancien combattant
Pension d'anciens combattants
Pension d'invalidité
Pension d'invalidité d'ancien combattant
Pension d'invalidité des anciens combattants
Pension des anciens combattants
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Réinsertion sociale d'anciens toxicodépendants
Sollicitation d'anciens étudiants
Sollicitation de diplômés
Sous-ministre délégué d'Anciens Combattants Canada
Sous-ministre déléguée d'Anciens Combattants Canada
Style

Traduction de «des citations d’anciens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pension d'invalidité des anciens combattants [ pension d'invalidité d'ancien combattant | pension d'ancien combattant | pension d'anciens combattants | pension des anciens combattants | pension d'invalidité ]

veterans disability pension [ veteran disability pension | veteran's disability pension | veterans pension | veterans' pension | veteran's pension | veteran pension | disability pension ]


directeur administratif d'une association d'anciens étudiants [ directrice administrative d'une association d'anciens étudiants ]

alumni association executive director


Sous-ministre délégué d'Anciens Combattants Canada [ Sous-ministre déléguée d'Anciens Combattants Canada ]

Associate Deputy Minister, Veterans Affairs Canada


insertion sociale d'anciens toxicodépendants

social reintegration of former drug dependent users




sollicitation d'anciens étudiants | sollicitation de diplômés

alumni campaign




fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

reproduction antique furniture worker | reproduction period furniture worker | antique furniture reproducer | reproduction furniture maker


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


comprendre le grec ancien écrit

interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La première fois que j'ai pris la parole à ce propos, j'ai utilisé la citation suivante, qui vient de l'ancien député de Pictou—Antigonish—Guysborough et ancien ministre de la Défense, qui est aujourd'hui ministre de la Justice.

I used this quote the first time I spoke to this issue. It was from the former member for Pictou—Antigonish—Guysborough and former minister of defence, who is now Minister of Justice.


Dans sa citation, il demande une compensation (au titre de l'ancien article 185 du Code pénal) et une indemnisation (au titre de l'ancien article 12 de la loi n° 47 du 8 février 1948) d'un montant total de 210 000 euros.

In his summons, he claims compensation (former Art. 185 of the Criminal Code) and an indemnification (former Art. 12 of Law No 47 of 8 February 1948) in a total amount of EUR 210 000.


Dans la première citation, M. Filippo Verde déclare n'avoir jamais figuré sur la liste des accusés dans l'affaire Lodo Mondadori et accuse M. Di Pietro d'avoir diffusé une information objectivement fausse ce qui constitue un délit de diffamation (au sens de l'ancien article 595 du Code pénal).

In the initiating summons, Mr Filippo Verde states that he was never included in the list of accused in the Lodo Mondadori case, and accuses Mr Di Pietro of having disseminated objectively false information, which amounts to the criminal offence of defamation (former Art. 595 of the Criminal Code).


Elle m'offrent toutefois l'occasion de lire d'autres citations qui feront, je l'espère, réfléchir la Chambre. Tout d'abord, l'ancien premier ministre de l'Italie et ancien président de l'Union européenne, Romano Prodi, a dit ceci:

First, the former prime minister of Italy and former president of the European Union, Romano Prodi, said:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous me permettez d’ouvrir une brève parenthèse sur l’étude des langues et littératures anciennes, je vous expliquerai comment le South African Museum est arrivé à cette adaptation particulière de la fameuse citation de Pline l’Ancien.

If I may digress briefly into the world of the study of ancient languages and literature, let me explain how the South African Museum arrived at this particular rendition of the famous saying by Pliny the Elder.


Pour conclure, voici une courte citation, que l’on peut définir comme étant un poème irlandais ancien.

To conclude, here is a short quote, which could best be described as an ancient Irish poem.


Je donne deux brèves citations, la première, d'une lettre de l'ancien ambassadeur au désarmement du Canada, l'honorable sénateur Doug Roche, et la deuxième, d'un rapport du Liu Institute, où l'un de ses collègues, l'ancien ministre des Affaires étrangères, Lloyd Axworthy, a agi comme directeur et réalisé un travail remarquable sur la question de la défense antimissile.

I want to briefly quote from two references in a letter from Canada's former disarmament ambassador, the hon. Senator Doug Roche, and second from a report that comes from the Liu Institute of which one of his colleagues, the former foreign affairs minister, Lloyd Axworthy, has been serving as the CEO and done exhaustive work in this area.


Étant donné que la discussion d’aujourd’hui s’est distinguée, avant toute autre chose, par la poésie, le théâtre et des citations d’anciens hommes politiques, permettez-moi de conclure à mon tour en faisant référence à une personnalité politique européenne que vous connaissez.

And because today's debate, apart from anything else, has been full of poetry, drama and references to the axioms of older civilisations, allow me to close by referring to a political figure in Europe who is familiar to you all.


Cette citation d'anciens présidents montre bien qu'il s'agit là d'un manquement grave au Règlement et je demande à la présidence d'appliquer les mesures disciplinaires qui s'imposent à l'endroit du député de Kootenay-Ouest-Revelstoke.

This quotation from previous Speakers indicates the grave nature of this offence against the rules of the House and I ask the Chair to apply the proper discipline to the hon. member for Kootenay West-Revelstoke.


Je n'aurai pas le temps de vous lire toutes mes citations, mais je vais vous nommer des gens qui disent la même chose que nous: le cardinal Jean-Claude Turcotte; M. Claude Ryan, l'ancien chef du camp du non des fédéralistes, en 1980; M. Daniel Johnson, l'ancien chef des fédéralistes du camp du non, en 1995 et qui, jusqu'à preuve du contraire, est encore chef du Parti libéral du Québec, ce serait donc encore lui le chef des fédéralistes au Québec; M. Lucien Bouchard; M. ...[+++]

I will not have enough time to read all the quotations I have here, but let me give for the record the names of people who agree with us: Cardinal Jean-Claude Turcotte; Mr. Claude Ryan, the leader of the federalist no committee in 1980; Mr. Daniel Johnson, the leader of the no committee in 1995, and still the leader of the Quebec Liberal Party—he is therefore the current leader of the Quebec federalists; Mr. Lucien Bouchard; Mr. Alain Dubuc; the hon. member for Sherbrooke; the hon. member for Laurier—Sainte-Marie, the leader of ...[+++]


w