L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie): Monsieur le Président, comme le député le sait, Ultramar a acquis les actifs de Texaco en 1990 aux termes d'une ordonnance du Tribunal de la concurrence et sous réserve de l'accord conclu avec le directeur des enquêtes et des recherches. En vertu de la Loi sur la concurrence, Ultramar a pris l'engagement de garder la raffinerie de Dartmouth ouverte pendant sept ans, à moins de nouvelles circonstances défavorables graves.
Hon. John Manley (Minister of Industry): Mr. Speaker, as the hon. member knows, Ultramar acquired the assets of Texaco in 1990 pursuant to a consent order of the competition tribunal and subject to the agreement of the director of investigations and research under the Competition Act on the basis of undertakings given by Ultramar to keep the refinery in Dartmouth open for seven years, unless there was a material adverse change in circumstances.