Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Calculer le poids moyen de cigarettes
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Fabricant d'étuis à cigarettes
Fabricant de porte-cigarettes
Fabricante d'étuis à cigarettes
Fabricante de porte-cigarettes
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Opérateur de machine de production de cigarettes
Opérateur de machine à fabriquer des cigarettes
Opératrice de machine à fabriquer des cigarettes
Papier pour cigarettes
Papier à cigarette
Papier à cigarettes
Paranoïa
Propension des cigarettes à causer des incendies
Propension des cigarettes à enflammer
Propension des cigarettes à générer des incendies
Propension des cigarettes à l'inflammation
Propension à l'inflammation des cigarettes
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «des cigarettes doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opérateur de machine à fabriquer des cigarettes | opératrice de machine à fabriquer des cigarettes | opérateur de machine de production de cigarettes | opérateur de machine de production de cigarettes/opératrice de machine de production de cigarettes

cigarette machine operative | cigarette maker operator | cigarette making machine operator | cigarette manufacturing machinist


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


propension à l'inflammation des cigarettes [ propension des cigarettes à enflammer | propension des cigarettes à causer des incendies | propension des cigarettes à l'inflammation | propension des cigarettes à générer des incendies ]

cigarette ignition propensity [ ignition propensity of cigarettes ]


fabricant d'étuis à cigarettes [ fabricante d'étuis à cigarettes | fabricant de porte-cigarettes | fabricante de porte-cigarettes ]

cigarette case maker


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


papier à cigarettes [ papier pour cigarettes | papier à cigarette ]

cigarette paper


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes

agree shreds sizes percentage in cigarettes | sort shreds sizes percentage in cigarettes | determine shreds size percentages in cigarettes | determine shreds sizes percentage in cigarettes


calculer le poids moyen de cigarettes

add up the average weight of cigarettes | compute the average weight of cigarettes | compute average weight of cigarettes | compute average weights of cigarettes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
299. invite la Commission à présenter quelles mesures doivent être prises dans l'Union pour contrôler, afin de lutter contre les fabriques illégales de cigarettes, le marché des feuilles de tabac, du tabac brut coupé et des équipements mécaniques de production de cigarettes;

299. Calls on the Commission to describe what measures need to be taken in the Union to control the market for tobacco leaves, cut raw tobacco and mechanical equipment for the production of cigarettes, in order to combat illegal cigarette factories;


295. invite la Commission à présenter quelles mesures doivent être prises dans l'Union pour contrôler, afin de lutter contre les fabriques illégales de cigarettes, le marché des feuilles de tabac, du tabac brut coupé et des équipements mécaniques de production de cigarettes;

295. Calls on the Commission to describe what measures need to be taken in the Union to control the market for tobacco leaves, cut raw tobacco and mechanical equipment for the production of cigarettes, in order to combat illegal cigarette factories;


Si l'État de New York adopte un règlement disant que les cigarettes doivent être conformes à certaines normes et que nos cigarettes ne sont pas conformes à ces normes elles ne le sont pas à l'heure actuelle , on ne pourra pas les vendre, tout simplement.

If the state of New York passes regulations requiring cigarettes to meet certain standards and if our cigarettes do not need these standards—and they do not at the moment—we could simply not sell them there.


Les règles relatives à la composition des cigarettes doivent entrer en vigueur le 1 janvier 2004 en ce qui concerne les cigarettes commercialisées dans la Communauté.

The rules on the composition of cigarettes marketed within the Community are to enter into force on 1 January 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la Commission reste d'avis que les produits possédant les caractéristiques des cigarettes doivent être taxés au même titre que celles-ci.

However, the Commission remains of the view that products having the characteristics of cigarettes should also be taxed as cigarettes.


À l'heure actuelle, les droits d'accise que les États membres perçoivent sur les cigarettes doivent comprendre un élément proportionnel, exprimé en pourcentage du prix de vente au détail maximal, et un élément spécifique (un montant fixe par unité de produit).

At present, the rule is that excise duties levied on cigarettes by the Member States must include a proportional (ad valorem) component, expressed as a percentage of the maximum retail selling price and a specific component (a fixed amount per unit of the product).


La proposition s’efforce de susciter l’impression que les cigarillos avec filtre sont des cigarettes revêtues d’une cape sombre et doivent donc être frappés d’accises identiques aux cigarettes.

The proposal tries to give the impression that cigarillos with filters are cigarettes with dark-coloured wrappers and that they should be taxed accordingly, like cigarettes.


«1) Les articles 3, paragraphe 1, et 4, point 1, de la deuxième directive 79/32/CEE du Conseil, du 18 décembre 1978, concernant les impôts autres que les taxes sur le chiffre d'affaires frappant la consommation des tabacs manufacturés, dans sa version en vigueur au mois de mai 1990, doivent être interprétés en ce sens que des rouleaux de tabac enrobés de cellulose poreuse qui en vue d'être fumés, doivent être glissés dans des tubes à cigarettes doivent ê ...[+++]

'1. Articles 3(1) and 4(1) of the Second Council Directive (79/32/EEC) of 18 December 1978 on taxes other than turnover taxes which affect the consumption of manufactured tobacco, in the version in force in May 1990, are to be interpreted as meaning that rolls of tobacco wrapped in porous cellulose which have to be inserted into cigarette-paper tubes to be smoked must be deemed to be smoking tobacco within the meaning of Article 4(1) of that directive.


Alors faisons quelque chose ensemble, un petit quelque chose au regard de l'étendue de ce qui reste à faire : diminuer le taux de nicotine et de goudron ; interdire les substances addictives, comme l'ammoniaque qui s'ajoute à la nicotine pour entraîner une dépendance de plus en plus importante à la cigarette ; apposer des avertissements lisibles couvrant au moins 35 % de la surface du paquet pour informer la population des risques et des dangers du tabac ; éliminer les mentions mensongères comme léger et ultra-léger qui poussent les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à fumer en croyant que c'est moins nocif alors que le corps médical s'accorde aujourd'hui à penser que la recrudescence des cancers pulmonaires à petites cellules, pé ...[+++]

So let us do something together, just a small thing in view of how much remains to be done. Let us reduce the levels of nicotine and tar; ban addictive substances, like ammonia which is added to the nicotine to increase addiction to cigarettes; attach legible warnings covering at least 35% of the cigarette packet to alert people to the risks and dangers of tobacco; get rid of lies like ‘light’ and ‘ultra-light’ which encourage young people, especially young women, to smoke in the belief that this makes it less harmful, when medical ...[+++]


4. En outre, les paquets de cigarettes doivent porter un avertissement spécifique choisi par les Etats membres dans une liste, tel que : "Fumer provoque le cancer" "Fumer provoque des maladies cardio--vasculaires" "Fumer provoque des maladies mortelles" "Femmes enceintes : fumer nuit à la santé de votre enfant" etc.

4. Beyond that, cigarettes packets carry a specific warning which Member States pick from a list, e.g.: "Smoking causes cancer" "Smoking causes heart disease" "Smoking causes fatal disease" "Smoking when pregnant harms your baby" etc.


w