Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Chèque contrefait
Chèque de banque
Chèque de caisse
Chèque de caisse bancaire
Chèque falsifié
Chèque forgé
Codage d'un chèque
Codage de chèque
Compte chèque
Compte chèques
Compte de chèques
Compte-chèque
Compte-chèques
Distributeur désigné des chèques de paye
Distributrice désignée des chèques de paye
Encodage d'un chèque
Encodage de chèque
Faux chèque
Préposé désigné à la distribution des chèques de paye
Règlement sur l'émission des chèques
Règlement sur l'émission des chèques
Traite bancaire
Traite de banque

Vertaling van "des chèques était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


chèque de banque | chèque de caisse | chèque de caisse bancaire | traite bancaire | traite de banque

bank cheque | cashier's check | cashiers cheque


compte chèques | compte de chèques | compte chèque | compte-chèques | compte-chèque

chequing account | checking account | cheque account | chequable account


distributeur désigné des chèques de paye [ distributrice désignée des chèques de paye | préposé désigné à la distribution des chèques de paye | préposée désignée à la distribution des chèques de paye ]

designated pay cheque distributor


codage de chèque | encodage de chèque | codage d'un chèque | encodage d'un chèque

check encoding | cheque encoding


faux chèque | chèque contrefait | chèque falsifié | chèque forgé

forged cheque | forged check | fraudulent cheque


Règlement sur l'émission des chèques (1997) [ Règlement sur l'émission des chèques | Règlement concernant l'émission et le contrôle des chèques, le remplacement des chèques non livrés, perdus, détruits ou volés, et l'établissement des comptes de banque des ministères ]

Cheque Issue Regulations, 1997 [ Cheque Issue Regulations | Regulations Respecting the Drawing, Issuing and Control of Cheques, the Issue of Duplicate Cheques to Replace Undelivered, Lost, Destroyed or Stolen Cheques and the Establishment of Departmental Bank Accounts ]


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, à partir du moment où le chèque était encaissé et que la banque s'apercevait que le chèque était faux, si la personne qui avait encaissé le chèque avait disposé d'une partie de l'argent, elle devenait imputable de tout le montant.

Once the cheque was cashed and the bank noticed that it was a fake cheque, if the person who had cashed the cheque had spent some of the money, he or she became responsible for the entire amount.


Lorsque la ministre est entrée en fonction, le délai fixé pour l'émission des chèques était de 21 jours, et il était respecté dans 80 % des cas.

When she took over, 21 days was the time limit to get cheques out, 80% of the time in 21 days.


Dans la passé, la compensation des chèques s'effectuait de la façon suivante : par exemple, un chèque était rédigé à Terre-Neuve et la banque qui devait le compenser se trouvait à Ottawa.

Regarding cheque clearance, the way it used to be done in the past is the following: Say, for example, you have written a cheque in Newfoundland and the bank that is supposed to be clearing the cheque is somewhere in Ottawa.


Je pense que peut-être cela vous est arrivé – moi, cela m’était arrivé lorsque j’étais membre du parlement colombien – de regretter, par exemple, de ne pas faire partie du gouvernement, de l’exécutif, là où les décisions sont prises, où les chèques sont signés, où les choses se font.

I think perhaps that is something you will have experienced – it certainly happened to me when I was a member of the Colombian parliament – that you regret, for example, that you are not part of the government, the executive, where decisions are taken, cheques are signed and things get done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Royaume-Uni, il y a un dicton qui dit qu’il y a trois grands mensonges dans le monde: «le chèque est posté», «ce n’était pas ma faute» et «je viens de l’Union européenne et je suis ici pour vous aider».

In the United Kingdom there is a saying which goes there are three great lies in the world: ‘the cheque is in the post’; ‘it was not my fault’; and ‘I am from the European Union and I am here to help’.


Il y a la question de l'intérêt accumulé par Groupe Everest, par exemple, entre le moment où le chèque sortait de la DGSCC ou du gouvernement et le moment où ce chèque était déposé dans le compte de l'entreprise, autrement dit entre le moment où l'agence de publicité recevait ce chèque et le moment où les organisateurs des manifestations touchaient l'argent.

There was the question of the interest earned by, for instance, Groupe Everest in the corporate account, from the time a cheque was cut from CCSB or from the government and then deposited in their corporate account, when they then cut a cheque to the ad agency, for instance, or to the event organizers.


REACH c’est, aussi et surtout, un chèque en blanc donné aux perturbateurs endocriniens - plastifiants, insecticides, retardateurs de flammes, tous agents chimiques parmi les plus redoutables pour la santé humaine -, un chèque en blanc signé par notre Parlement, alors que la Présidence finlandaise était d’accord, ici, pour imposer la substitution.

In particular, REACH is also a blank cheque for endocrine disruptors - plasticisers, insecticides, flame retardants, all of which are among the most lethal chemical agents for human health – a blank cheque signed by our Parliament, whereas the Finnish Presidency was agreeable to making substitution mandatory here.


Les services de la Commission ont reçu la réponse des autorités belges le 18 novembre 2005, réponse qui était accompagnée de divers documents relatifs aux chèques de formation en Wallonie.

The answer of the Belgian authorities containing various documents on the system of training grants in Wallonia was received by the Commission's services on November 18, 2005.


Notre objectif prioritaire doit être d’aider l’Algérie à s’aider elle-même, mais bien sûr, notre but doit être aussi d’aider maintenant concrètement et sans délai les victimes de cette catastrophe, mais pas seulement avec de l’argent, pas seulement avec un gros chèque, mais aussi en leur montrant clairement que leur destin est un destin qui, en tant qu’Européens, nous est cher et qui nous concerne comme si c’était le nôtre.

Helping people to help themselves must be our overriding aim, but of course our aim now must also be to provide the victims of this disaster with direct practical help, not only by giving them money, not only by writing them a big cheque, but also by making it clear to them that what happens to them is something which we Europeans are deeply concerned about, something which matters to us as much as what happens to ourselves.


J'aimerais que vous nous parliez des gens de la sous-culture: des gens dans la misère qui n'ont accès qu'aux banques d'aliments, qu'aux refuges et qu'à un chèque d'aide sociale insuffisant — et même si ce chèque était suffisant, ils ne pourraient pas vraiment le dépenser comme il faut.

I would like to hear your comments on the people of the subculture: people in poverty who have access only to foods banks, shelters and a social assistance cheque that is not adequate — and even if it were the ability to spend it is impaired.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des chèques était ->

Date index: 2022-11-04
w