Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Aura épileptique
Avec aura prolongée
Basilaire
Chypriote
Chypriote grec
Chypriote turc
Conflit chypriote
Cypriote
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Question chypriote
Question de Chypre
Syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote

Traduction de «des chypriotes aura » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

Cyprus question [ Cyprus conflict | Cyprus dispute | [http ...]




syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote

The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and


Chypriote grec (origine non métissée)

Greek Cypriot (NMO)


Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish Cypriot (NMO)






Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme d’aide joue également un rôle important dans la modernisation des infrastructures, le soutien au développement économique et social et l’amélioration des normes dans de nombreux domaines conformément à l’acquis de l’UE afin de favoriser une mise en œuvre sans heurts d’un règlement global une fois que celui-ci aura été adopté par les Chypriotes:

The Aid Programme is also playing an important role in upgrading infrastructure as well as supporting economic and social development and improving standards in many areas in line with the EU acquis in order to support a smooth implementation of a comprehensive settlement once agreed by the Cypriots:


Lorsqu'elle aura été formellement adoptée, la position du Conseil servira de mandat à la présidence chypriote pour négocier le budget de l'UE pour le prochain exercice avec le Parlement européen, qui devrait adopter ses amendements à la position du Conseil à la fin du mois d'octobre.

Once it has been formally adopted, the Council's position will serve as a mandate to the Cyprus presidency to negotiate next year's EU budget with the European Parliament, which is expected to adopt its amendments to the Council's position at the end of October.


Le deuxième engagement donné par les autorités chypriotes est de soumettre un rapport contenant le niveau de souscription réel de l'augmentation de capital, une fois que l'opération aura eu lieu.

A second undertaking given by the Cypriot authorities is to submit a report containing the actual subscription levels for this capital increase once the operation has been carried out.


Dès qu'une solution politique au problème chypriote aura été trouvée, la mise en œuvre de la politique de cohésion économique et sociale devra viser à réduire les inégalités.

Once a political solution is found to the Cyprus problem, implementation of economic and social cohesion policy will have to work towards reducing the gaps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère, à la lumière de ce que le commissaire nous a dit aujourd’hui, que la position de l’Union européenne sera constante afin que lorsque Chypre deviendra membre de l’UE et que la question chypriote aura été résolue - ce que nous espérons - l’acquis communautaire pourra être appliqué à 100% à toutes les politiques dans l’ensemble de l’île de Chypre réunie.

I hope, on the basis of what the Commissioner said to us earlier, that the relevant position of the European Union is constant, so that when Cyprus becomes a member of the European Union and the Cypriot question has been resolved, which we hope it will, the acquis communautaire can be applied 100% to all policies in the whole of reunited Cyprus.


J’espère, à la lumière de ce que le commissaire nous a dit aujourd’hui, que la position de l’Union européenne sera constante afin que lorsque Chypre deviendra membre de l’UE et que la question chypriote aura été résolue - ce que nous espérons - l’acquis communautaire pourra être appliqué à 100% à toutes les politiques dans l’ensemble de l’île de Chypre réunie.

I hope, on the basis of what the Commissioner said to us earlier, that the relevant position of the European Union is constant, so that when Cyprus becomes a member of the European Union and the Cypriot question has been resolved, which we hope it will, the acquis communautaire can be applied 100% to all policies in the whole of reunited Cyprus.


Peut-on encore espérer que «le désir de paix et de réunification» que M. Kofi Annan a décelé dans les yeux des chypriotes, aura le dessus sur «ceux qui les ont privés de la chance de décider sur leur propre avenir»?

Can we still hope that the ‘longing for peace and reunification’, which Mr Kofi Annan saw in the eyes of the Cypriots, will prevail over those who have denied them ‘the chance to decide their own future’?


La troisième réunion du CCP CdR-Chypre aura lieu à Nicosie, dans la capitale chypriote, les lundi 13 et mardi 14 octobre 2003.

The third meeting of the Cyprus-CoR Joint Consultative Committee will take place in the Cypriot capital, Nicosia, on Monday 13 and Tuesday 14 October 2003.


Un ressortissant finlandais, par exemple, aura plus de droits dans l'État grec chypriote qu'un Turc chypriote et un ressortissant portugais aura plus de droits dans l'État turc chypriote qu'un Grec chypriote.

A Finnish national, for example, will have more rights in the Greek-Cypriot state than a Turkish Cypriot and a Portuguese national will have more rights in the Turkish-Cypriot state than a Greek Cypriot.


Un ressortissant finlandais, par exemple, aura plus de droits dans l'État grec chypriote qu'un Turc chypriote et un ressortissant portugais aura plus de droits dans l'État turc chypriote qu'un Grec chypriote.

A Finnish national, for example, will have more rights in the Greek-Cypriot state than a Turkish Cypriot and a Portuguese national will have more rights in the Turkish-Cypriot state than a Greek Cypriot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des chypriotes aura ->

Date index: 2025-04-24
w