Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CL
Chercheur d'appel
Chercheur de ligne
Chercheur de ligne appelante
Chercheur de ligne d'abonné
Chercheur en sciences atmosphériques
Chercheur primaire d'abonné
Chercheur spécialiste de l'atmosphère
Chercheur-atmosphériste
D'autant que
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Enseignant-chercheur en physique-chimie
Enseignant-chercheur en psychologie
Milieu de table
Ornement de table
SCIENCE
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «des chercheurs surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


chercheur d'appel | chercheur de ligne | chercheur de ligne appelante | chercheur de ligne d'abonné | chercheur primaire d'abonné | CL [Abbr.]

finder | finder switch | linefinder | linefinder selector | linefinder switch


enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

clinical lecturer | medicine lector | lecturer in medicine | medicine lecturer


enseignant-chercheur en physique et nanosciences/enseignante-chercheuse en physique et nanosciences | enseignant-chercheur en physique-chimie/enseignante-chercheuse en physique-chimie | enseignant-chercheur en physique/enseignante-chercheuse en physique | enseignant-chercheur en physique-chimie

physics lector | senior lecturer in physics | physics lecturer | specialist lecturer in physics


enseignant-chercheur en psychologie | enseignant-chercheur en psychologie clinique/enseignante-chercheuse en psychologie clinique | enseignant-chercheur en psychologie sociale et du travail/enseignante-chercheuse en psychologie sociale et du travail | enseignant-chercheur en psychologie/enseignante-chercheuse en psychologie

lecturer of psychology | psychology teacher | psychology lecturer | senior lecturer in psychology




surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


chercheur en sciences atmosphériques | chercheur spécialiste de l'atmosphère | chercheur-atmosphériste

atmospheric researcher


Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [Abbr.]

plan to stimulate the international cooperation and interchange needed by European research scientists | SCIENCE [Abbr.]


chercheur en sciences atmosphériques [ chercheur spécialiste de l'atmosphère | chercheur-atmosphériste ]

atmospheric researcher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, la situation spécifique des chercheurs, pour qui la mobilité est de plus en plus nécessaire au cours de longues périodes de leur carrière, surtout dans le cadre de missions ou de nominations à moyen terme, présente de graves difficultés.

But the specific situation of researchers, who increasingly need to be mobile for large parts of their careers, typically through medium-term assignments or appointments, presents serious difficulties.


Il serait enfin et surtout nécessaire d'améliorer sensiblement l'environnement fait aux chercheurs en Europe.

Finally, it is especially necessary to improve appreciably the environment provided for researchers in Europe.


Comment s'assurer que les chercheurs, surtout ceux qui débutent dans la fonction publique, se rendent compte de la valeur de la recherche, de la façon dont elle est utilisée dans le processus d'élaboration des politiques, collaborent avec leurs homologues dans d'autres ministères, et non uniquement au sein de celui auquel ils appartiennent, et entretiennent des relations avec les chercheurs qui travaillent en dehors du gouvernement fédéral?

How do we ensure that researchers, mostly at a junior level within the public service, see the value in research, see it being used in the policy development process, work together across departments more than just within their departments, and become well-connected to researchers outside of the federal government?


Pour ma part, je n'arrive pas à croire que les chercheurs, surtout dans le domaine de la criminologie, ne voudront pas d'ici peu avoir accès aux échantillons d'ADN pour effectuer de telles recherches scientifiques de base.

I myself cannot believe that before long researchers, particularly in the field of criminology, would not want access to those DNA samples for the purpose of doing that kind of scientific plumbing work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Consortium canadien pour la recherche réunit 25 organisations, sociétés et associations qui représentent ensemble près de 50 000 chercheurs, surtout dans les universités mais aussi dans des laboratoires du gouvernement et du secteur privé.

The Canadian Consortium for Research brings together 25 organizations, societies, and associations to collectively represent approximately 50,000 researchers, mainly in universities but with many in government laboratories and in the private sector.


Néanmoins, les responsabilités en tant qu'enseignant ne devraient pas être excessives et ne devraient pas empêcher les chercheurs, surtout en début de carrière, de mener leurs activités de recherche.

However, teaching responsibilities should not be excessive and should not prevent researchers, particularly at the beginning of their careers, from carrying out their research activities.


Ces réseaux fourniront un cadre alliant cohésion et souplesse pour la formation et le développement professionnel des chercheurs, surtout au début de leur carrière.

Networks will provide a cohesive, but flexible framework for the training and professional development of research workers, especially in the early stages of their research career.


Pour atteindre cet objectif, nous devons investir maintenant dans nos chercheurs, surtout les jeunes.

To achieve this goal we must invest now in our researchers, especially our young researchers.


C'est surtout dans les pays qui accordent des congés sabbatiques aux chercheurs universitaires que les postes sont les plus difficiles à pourvoir sur le plan financier.

Difficulties to cover financial replacements often occur in countries, which have sabbaticals for academic researchers.


À cet égard, nous travaillons en collaboration avec toute l'administration fédérale—le Conseil du Trésor, Industrie Canada et plusieurs autres ministères à vocation scientifique—dans le but de doter le ministère de meilleurs programmes de recrutement, de meilleurs programmes de formation, de meilleurs programmes de perfectionnement des chercheurs, surtout lorsqu'ils sont axés vers la gestion, et de meilleures relations avec les universités pour assurer la formation nécessaire.

We're doing that with the entire government—Treasury Board, Industry Canada and a number of other science-based departments—so that across the department we have better recruitment programs, better training programs, better development for the researchers, particularly as they lead into management, and better relationships with the universities for training.


w