Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des chantiers navals européens pourraient " (Frans → Engels) :

[23] Les industriels européens estiment que certains chantiers navals asiatiques, par exemple, bénéficient de subventions injustifiées et qu'ils se livrent à une concurrence déloyale.

[23] Certain Asian shipyards, for instance, are deemed by European industry to be unfairly subsidized and thus to present unfair competition.


Ainsi, la demande en navires spécialisés devrait augmenter, et ces navires pourraient être construits dans les chantiers navals européens.

Increased demand for specialised ships is also to be expected, for instance. These are likely to be constructed in European shipyards.


Cela vaut également au niveau européen, lorsque des visiteurs venus d'ailleurs en Europe ou de pays tiers découvrent ou en apprennent plus sur l'abbaye de Cluny, en France, les archives de la couronne d'Aragon, en Espagne, ou les chantiers navals de Gdansk, en Pologne, pour ne citer que quelques exemples.

This is also true at European level, when visitors from Europe and beyond visit and learn more about the Abbey of Cluny in France, the Archive of the Crown of Aragón in Spain or the historic Gdańsk Shipyard in Poland, to name a few examples.


Quoi qu’il en soit, je puis vous garantir, Monsieur le Président, que la Commission a appliqué ses règles de la même manière aux chantiers navals allemands et polonais, ainsi qu’à tous les autres chantiers navals qui pourraient être cités ici.

In any event I can assure you, Mr President, that the Commission applied its rule in the same way to the German and to the Polish shipyards and all the other ones that could be cited here.


L'UE pourra ainsi permettre aux chantiers navals et à l'industrie des équipements marins européens de bénéficier d'un avantage technologique concurrentiel sur les autres régions du monde et rendra le transport maritime plus sûr et plus durable, en particulier le long des côtes d'Europe.

In this manner the EU can give to European shipyards and the marine equipment industry a competitive technological edge over other regions of the world, and will make maritime transport, in particular along the coasts of Europe, safer and more sustainable.


De plus, et comme l’étude de la Commission européenne s’est chargée de le démontrer, l’élimination rapide des navires à simple coque, telle que proposée, n’impliquera pas une réduction substantielle des capacités en termes de pétrole et, comme le dit le rapporteur, la capacité et la reconnaissance internationale des chantiers navals européens pourraient même les faire bénéficier de la construction de nouveaux navires.

Furthermore, and as the European Commission study was charged with demonstrating, rapidly eliminating single hull tankers, as is proposed, will not lead to a substantial reduction in capacity for oil and, as the rapporteur states, the capacity and international recognition of European shipyards could even benefit by having new vessels to build.


Conformément à l'article 12 du règlement (CE) n° 1540/98 du Conseil du 29 juin 1998 concernant les aides à la construction navale [4], la Commission est tenue de présenter périodiquement au Conseil un rapport sur la situation du marché et d'examiner si les chantiers navals européens font les frais de pratiques anticoncurrentielles.

Article 12 of Council Regulation (EC) No 1540/98 of 29 June 1998 establishing new rules on aid to shipbuilding [4] requires the Commission to present to the Council a regular report on the market situation and appraise whether European yards are affected by anti-competitive practices.


Conformément à l'article 12 du règlement (CE) n° 1540/98 du Conseil du 29 juin 1998 concernant les aides à la construction navale [1], la Commission est tenue de présenter périodiquement au Conseil un rapport sur la situation du marché et d'examiner si les chantiers navals européens souffrent de pratiques anticoncurrentielles.

Article 12 of Council Regulation (EC) No 1540/98 of 29 June 1998 establishing new rules on aid to shipbuilding [1] requires the Commission to present to the Council a regular report on the market situation and appraise whether European yards are affected by anti-competitive practices.


considérant qu'une suppression totale des aides à ce secteur n'est toujours pas possible compte tenu de la situation difficile du marché et de la nécessité d'inciter les chantiers à procéder aux changements nécessaires afin d'améliorer leur compétitivité; qu'une politique d'aide rigoureuse et sélective devrait être poursuivie afin d'appuyer ces efforts et d'assurer des conditions de concurrence loyales et uniformes à l'intérieur d ...[+++]

Whereas a complete abolition of aid to the sector is not yet possible in view of the difficult market situation and the need to encourage yards to make the necessary changes to improve competitiveness; whereas, a tight and selective aid policy should be continued in order to support these efforts and to ensure fair and uniform conditions for intra-Community competition; whereas such a policy constitutes the most appropriate approach in terms of ensuring the maintenance of a sufficient level of activity in European shipyards and, thereby, the survival of an efficient and competitive European shipbuilding industry;


considérant qu'une suppression totale de l'aide à ce secteur n'est toujours pas possible compte tenu de la situation actuelle du marché et de la nécessité de stimuler la restructuration de nombreux chantiers; qu'une politique d'aide rigoureuse et sélective devrait être poursuivie afin d'encourager la tendance actuelle à produire des navires d'une technologie plus avancée et d'assurer des conditions de concurrence loyales et uniformes à l'intérieur de la Communauté, que cette politique constitue l'approche la plus appropriée pour assu ...[+++]

Whereas a complete abolition of aid to the sector is still not possible in view of the present market situation and in view of the need to encourage restructuring in many yards ; whereas a tight and selective aid policy should be continued in order to support the present trend in production towards more technologically-advanced ships and in order to ensure fair and uniform conditions for intra-Community competition ; whereas such a policy constitutes the most appropriate approach in terms of ensuring the maintenance of a sufficient level of activity in European shipyards and, thereby, the survival of an efficient and competitive Europe ...[+++]


w