Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse SWOT
Avoir de la chance
Chance des Irlandais
Chance incroyable
Chance égale d'emploi
Chances d'avancement
Chances d'emploi
Chances en matière d'emploi
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
EDCP
Forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques
Forces-faiblesses-chances-risques
Grande chance
La chance vous sourit
Occasions d'emploi
Pas de chance
Pas la moindre chance
Perspectives d'emploi
Perte de chance
Possibilités d'emploi
Principe de la dernière chance
Route réellement suivie
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
SWOT
Strength-weakness-opportunities-threats
TMG
Théorie de la dernière chance
Très peu de chance
égalité des chances d'emploi
égalité des chances professionnelles

Vertaling van "des chances réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


chance égale d'emploi | égalité des chances d'emploi | égalité des chances professionnelles | EDCP [Abbr.]

equal employment opportunity | equal opportunities in employment | EEO [Abbr.]


chance des Irlandais [ grande chance | chance incroyable | avoir de la chance | la chance vous sourit ]

luck of the Irish


comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision

Steering Committee for Equal Opportunities in Broadcasting


possibilités d'emploi [ occasions d'emploi | chances d'emploi | perspectives d'emploi | chances d'avancement | chances en matière d'emploi ]

employment opportunities [ job prospects ]


très peu de chance [ pas la moindre chance | pas de chance ]

Chinaman's chance


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs




forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques (1) | forces-faiblesses-chances-risques (2) | strength-weakness-opportunities-threats (3) | analyse SWOT (4) [ SWOT ]

strengths, weaknesses, opportunities and threats (1) | SWOT analysis (2) [ SWOT ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En protégeant spécialement les femmes enceintes, accouchées ou allaitantes, la directive vise à permettre à celles-ci de bénéficier d'un traitement égal à celui des hommes et de se voir offrir des chances réellement égales.

By specifically protecting women who are pregnant, have recently given birth or are breastfeeding, the directive seeks to enable women to receive treatment equal to that of men and to be afforded more genuine equality of opportunities.


La chance leur est ainsi donnée de véritablement apprendre à connaître d’autres cultures et d’autres gens, de manière très personnelle et approfondie. L’expérience nous a montré que ces échanges font réellement évoluer les relations entre les nations».

This is an opportunity for them to really get to know other cultures and other people in a very personal and fundamental way our experience has been that it really does change relations between nations".


C’est là, je pense, que la société a un rôle à jouer et qu’il doit y avoir des conséquences pour les États membres échouant dans leur entreprise, à savoir l’instauration de chances réellement égales.

This, I think, is where society has a part to play, and this is where there must be consequences for those Member States that fail to do what they have undertaken to do, namely create really equal opportunities.


Une société qui n'est pas capable d'offrir réellement une égalité des chances, ni d'exploiter efficacement l'ensemble de son potentiel créatif, ne survit pas.

A society which proves unable to provide equal opportunities and so to effectively tap all its creative potential will not hold its own.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne œuvre pour que la Cour ait un caractère réellement universel en encourageant le plus grand nombre d'États possible à ratifier le Statut, étant donné que la crédibilité de la Cour et ses chances de fonctionner efficacement dépendent largement de son acceptation par l'ensemble de la Communauté internationale.

The European Union is working towards making the Court truly universal by encouraging as many states as possible to ratify the Statute as the Court's credibility and chances of working effectively are largely dependent on its general acceptance in the international community.


De la sorte, les partisans d'une telle taxe peuvent à nouveau se ranger aux objectifs qui se trouvent réellement à l'ordre du jour, tandis que les opposants peuvent se réjouir de la conduite d'une étude neutre et de la possibilité d'atteindre les objectifs que sont un meilleur contrôle des mouvements de capitaux et de plus grandes chances pour les pays en développement.

In this way, those in favour of the Tobin tax can again endorse the objectives which are now actually on the agenda, and those against can be pleased about the fact that research can be carried out in a neutral way and that the objectives, namely, better management of capital movements and more opportunities for developing countries, can be achieved.


2. réitère les déclarations et accords internationaux selon lesquels les droits des femmes font partie des droits humains et demande donc à la Commission, aux États membres et aux pays candidats à l'adhésion, de se conformer réellement à tous les éléments des déclarations et accords concernés, en particulier à la plate-forme d'action de Pékin, ainsi qu'à la déclaration et au document final de la Session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies à New York; invite en outre instamment les pays candidats à l'adhésion à accélérer l'application de l'acquis communautaire en matière d'égalité des ...[+++]

2. Reaffirms international declarations and agreements to the effect that women's rights are human rights and calls therefore on the Commission, the Member States and the applicant countries to comply fully with all elements of the relevant declarations and agreements, especially the Beijing Platform for Action and the declaration and the final outcome document of the UN General Assembly Special Session in New York; urges the applicant countries to speed up implementation of the acquis communautaire on equal opportunities;


Et je pense qu’il est de notre responsabilité, dans une économie qui va de plus en plus vite, où chacun doit avoir sa chance et l’avoir réellement, de donner la chance de tenter une entreprise commerciale, et une seconde, une troisième chance s’il le faut.

And I believe that it is our responsibility, in an ever more rapidly moving economy, where everyone must have a real opportunity, to give people the chance of running a commercial enterprise, and a second and a third chance, if necessary.


Puisse notre compréhension croître, de sorte que les citoyens des premières nations puissent avoir des chances réellement égales de contribuer et de participer à ce remarquable pays.

May our understanding grow so that our first citizens will truly have equal opportunity to contribute to and participate in this remarkable country.


Parmi les candidats à un emploi, les membres d'une minorité visible ont réellement moins de chances d'être retenues que les personnes de race blanche, le quart des chances, selon les statistiques d'il y a un an ou deux.

Aboriginal people are shamefully under-represented in our workforce. People who are visible minorities are also shamefully under-represented and in fact have far less chances of getting hired, one-quarter of a chance just a couple of years ago, compared to a white applicant.


w