Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte du Parlement
Agent du Parlement
Agente du Parlement
Avoir de la chance
Bureau du Parlement
Chance des Irlandais
Chance incroyable
Chance égale d'emploi
Composition du Parlement
EDCP
Grande chance
Haut fonctionnaire du Parlement
Haute fonctionnaire du Parlement
La chance vous sourit
Loi du Parlement
Loi du Parlement du Canada
Loi fédérale
Mandataire du Parlement
OLPA
Ordonnance sur l'administration du Parlement
Parlement
Principe de la dernière chance
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
Texte législatif fédéral
Théorie de la dernière chance
égalité des chances d'emploi
égalité des chances professionnelles

Vertaling van "des chances parlement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


chance égale d'emploi | égalité des chances d'emploi | égalité des chances professionnelles | EDCP [Abbr.]

equal employment opportunity | equal opportunities in employment | EEO [Abbr.]


agent du Parlement [ agente du Parlement | mandataire du Parlement | haut fonctionnaire du Parlement | haute fonctionnaire du Parlement ]

agent of Parliament [ officer of Parliament ]


chance des Irlandais [ grande chance | chance incroyable | avoir de la chance | la chance vous sourit ]

luck of the Irish








loi du Parlement [ acte du Parlement | loi fédérale | loi du Parlement du Canada | texte législatif fédéral ]

Act of Parliament [ Act of Parliament of Canada | federal law | law of Canada | federal statute | statute of the Parliament of Canada ]


comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision

Steering Committee for Equal Opportunities in Broadcasting


Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 3 octobre 2003 portant application de la loi sur le Parlement et relative à l'administration du Parlement | Ordonnance sur l'administration du Parlement [ OLPA ]

Federal Assembly Ordinance of 3 October 2003 on the Parliament Act and on Parliamentary Administration | Parliamentary Administration Ordinance [ PAdminO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Arthur C. Eggleton: Monsieur le Président, le Parlement doit avoir toutes les chances, a eu toutes les chances et continuera d'avoir toutes les chances d'exprimer son point de vue.

Hon. Arthur C. Eggleton: Mr. Speaker, parliament should have every opportunity, has had every opportunity, and will continue to have every opportunity to express its views.


Mme Anna Karamanou, Présidente de la Commission des Droits de la femme et de l'égalité des chances, Parlement européen

Ms Anna Karamanou, Chairwoman, European Parliament Committee on Women's Rights and Equal Opportunities


En réalité, nous avons laissé passer notre chance à Nice, nous avons laissé passer notre chance à Amsterdam et, selon moi, nous avons laissé passer notre chance à Maastricht; nous avons laissé passer notre chance - un aspect que le Parlement avait demandé en son temps, puis a oublié - de souligner que nous devons, avant tout, aller plus en profondeur - vous souvenez-vous du fameux concept d’approfondissement avant élargissement?

The truth is that we missed our chance at Nice, we missed our chance at Amsterdam and, in my view, we missed our chance at Maastricht; we missed the chance – which Parliament had once demanded but then forgot about – to stress that we needed, first, to go deeper – do you remember the famous concept of going deeper before enlarging?


Je suis heureuse également que l'on ait pu débattre du sujet car s'il avait été rejeté en seconde lecture en commission, nous n'aurions pas eu la chance d'en discuter aujourd'hui en séance plénière - pas eu la chance de proposer un amendement excluant la musique et les loisirs pour cinq ans et l'avis du Parlement n'aurait pas été pris en compte.

Otherwise, we will have the ridiculous prospect of bar staff wearing ear-muffs when people go in to order a pint of beer. I am also glad that we have a chance to debate this because if it had been rejected on a second reading in committee, we would have had no chance to debate this today in the plenary session – no chance to put forward the amendment to exclude music and leisure for five years, and Parliament's view would not have been taken into account.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, en tant que membres de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances de ce Parlement, nous sommes très préoccupés devant la situation de la femme dans les pays méditerranéens, tellement bien décrite par Mme Kratsa dans son rapport.

– (ES) Mr President, Commissioner, as members of this Parliament’s Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, we are extremely concerned about the situation of women in the Mediterranean countries, which was so well described by Mrs Kratsa in her report.


Monsieur le Président, je termine ici, non sans avoir dit qu'il me semble que c'est la dernière fois que vous présiderez le Parlement européen avant la prochaine élection du président du Parlement. Nous savons que vous partez vers d'autres missions plus importantes et je vous souhaite bonne chance ainsi qu'une année 2002 pleine de prospérité et de succès.

Mr President, I shall stop now but not without remarking that I believe this is the last time you will chairing the European Parliament before the presidential election comes and you move on to other higher things and may I wish you all the best of luck for a prosperous and successful New Year in 2002.


Participeront à la réunion, Mme Margareta Winberg, actuelle présidente du Conseil de l'UE et ministre suédoise de l'Agriculture et de l'égalité des chances, Mme Maj Britt Theorin, présidente de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen, Mme Brigitte Zago-Koch, présidente du comité consultatif pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes de l'UE, Mme Denise Fuchs, présidente du lobby européen des femmes et plusieurs membres de la Commission européenne.

Participants of the meeting will include Mrs. Margareta Winberg, current President of the Council of the EU and Swedish Minister for Agriculture and Equal Opportunities, Mrs. Maj Britt Theorin, Chairwoman of the European Parliament's Committee on Women's Rights and Equal Opportunities, Mrs. Brigitte Zago-Koch, Chairwoman of the EU Advisory Committee for Equal Opportunities, Mrs. Denise Fuchs, Chairwoman of the European Women's Lobby, and several members of the European Commission.


21. apprécie la décision n° 771/2006/CE du Parlement européen et du Conseil, du 17 mai 2006, relative à l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous (2007) - Vers une société juste de faire de 2007 l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous; attire cependant l'attention sur la nécessité de lier l'année 2007 à l'année 2008, Année européenne du dialogue interculturel; se félicite des initiatives en cours dans le cadre de l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous et de la mise en valeur des différences, ...[+++]

21. Appreciates Decision No 771/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 establishing the European Year of Equal Opportunities for All (2007) - towards a just society; draws attention, however, to the need to link 2007 to 2008, the European Year of Intercultural Dialogue; welcomes the initiatives undertaken in connection with the European Year of Equal Opportunities for All and the efforts made to celebrate differences at the same time as combating discrimination; points to the importance of the rights that exist under current law; urges Member States to take action in the Year of Equal Opportunities for A ...[+++]


Cet article indique d’abord que le Parlement et le gouvernement central de même que les assemblées et les gouvernements provinciaux « s’engagent à promouvoir l’égalité des chances de tous les Canadiens dans la recherche de leur bien-être, à favoriser le développement économique pour réduire l’inégalité des chances et à fournir à tous les Canadiens, à un niveau de qualité acceptable, les services publics essentiels ». Il ajoute que le Parlement et le gouvernement du Canada ...[+++]

This proclaims: (1) that the national government and Parliament and the provincial governments and legislatures “are committed to promoting equal opportunities for the well-being of Canadians, furthering economic development to reduce disparities in opportunities, and providing essential public services of reasonable quality to all Canadians”; and (2) that the government and Parliament of Canada “are committed to the principle of making equalization payments to ensure that provincial governments have sufficient revenues to provide reasonably comparable levels of public services at reasonably comparable levels of taxation”.


Ce que nous recherchons, c'est la possibilité de «politiser» quelque peu le processus, en ce sens que le parlement élu—et je m'attendrais à ce qu'on choisisse d'envoyer une délégation qui représenterait la diversité de ce Parlement, comme les membres du comité représentent tous les partis au Parlement—aurait la chance de mettre la main à la pâte, de participer directement aux dossiers vitaux—et ce sont de plus en plus des dossiers ...[+++]

What we're looking for here is a chance to, pardon the phrase, “politicize” it a little bit in the sense that the elected parliament—and I would hope they would choose to send a delegation representing the diversity of that Parliament, such as the members of this committee would represent—would have a chance to interact, in a very hands-on way, with the vital issues—and they are, more and more, the vital issues—that have to be decided at a global level, and to be able to both share amongst themselves and to bring back to their respective parliaments some more ...[+++]


w