Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir de la chance
Cellule sanguine
Chance des Irlandais
Chance incroyable
Chance égale d'emploi
De la figure X
EDCP
Figurant
Figurante
Figure
Figure X
Figure de rhétorique
Figure de style
Figure inversée
Figure renversée
Figure tête en bas
Grande chance
Illustré à la figure X
Invert
La chance vous sourit
Montré sur la figure X
Pas de chance
Pas la moindre chance
Principe de la dernière chance
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
Théorie de la dernière chance
Très peu de chance
Voir figure X
égalité des chances d'emploi
égalité des chances professionnelles
élément figuré
élément figuré du sang
élément figuré du sang périphérique

Vertaling van "des chances figure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


chance égale d'emploi | égalité des chances d'emploi | égalité des chances professionnelles | EDCP [Abbr.]

equal employment opportunity | equal opportunities in employment | EEO [Abbr.]


chance des Irlandais [ grande chance | chance incroyable | avoir de la chance | la chance vous sourit ]

luck of the Irish


de la figure X [ montré sur la figure X | illustré à la figure X | figure X | voir figure X ]

shown in figure X


comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision

Steering Committee for Equal Opportunities in Broadcasting


très peu de chance [ pas la moindre chance | pas de chance ]

Chinaman's chance


figure renversée | figure inversée | figure tête en bas | invert

invert | inverted manoeuvre


figure de style | figure de rhétorique | figure

stylistic device | rhetorical figure | figure of speech | figure


élément figuré du sang | élément figuré du sang périphérique | élément figuré | cellule sanguine

formed element of the blood | formed element


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

movie extra | walker on | background actor | extra
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela dit, en soulevant toutes ces questions qui ne sont pas traitées dans le projet de loi, qui n'ont aucune chance d'y figurer, du moins à l'heure actuelle, si elles le sont un jour, vous diminuez énormément les chances de ce projet de loi.

But you're endangering the whole thing by bringing out these points that are not in the bill and are not going to be in the bill and are for another day, if at all.


J'ai la chance de figurer parmi les quelques députés du Parti libéral qui pourront prendre la parole à propos du budget.

I am fortunate to be one of the few people on the Liberal side who has the chance to actually speak to the budget.


En proposant à de nombreux agents, qui avaient participé avec succès à des procédures de sélection internes, un contrat d’agent temporaire à durée indéterminée, comportant une clause de résiliation applicable uniquement pour le cas où les intéressés ne seraient pas inscrits sur une liste de réserve établie à l’issue d’un concours général, s’engageant ainsi clairement à maintenir les intéressés à titre permanent en son sein à la condition qu’ils figurent sur une telle liste de réserve, puis en limitant le nombre de lauréats inscrits sur les listes d’aptitude établies à l’issue de deux ...[+++]

In offering a number of members of staff who had successfully participated in internal selection procedures a temporary staff contract of indefinite duration, containing a termination clause applicable only where the members of staff concerned are not included on a reserve list drawn up following an open competition, thus giving a clear commitment to maintaining the persons concerned permanently within the institution provided that they appear on such a reserve list, and then limiting the number of successful candidates on the lists of suitable candidates drawn up following two competitions — open competitions, moreover — to the precise number of posts to be filled, the institution radically and objectively reduces the ...[+++]


En outre, afin d'augmenter les chances de trouver une jurisprudence dotée d'un identifiant et de métadonnées conformes à la description figurant dans l'annexe, il devrait être possible de chercher ces décisions judiciaires — sur la base de l'identifiant et d'un ensemble minimal de métadonnées — par l'intermédiaire d'une interface commune.

Furthermore, to improve the chances of finding case law which is provided with an identifier and metadata as described in the Annex, these judicial decisions should be searchable — by identifier and a minimum set of metadata — via a common interface.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La participation d'opérateurs non gouvernementaux aux actions de coopération au développement est particulièrement recherchée et des questions telles que l'environnement, le renforcement des capacités et l'égalité des chances entre les hommes et les femmes figurent dans tous les programmes.

Special attention is paid to involve non-state actors in development co-operation and issues such as environment, capacity building and gender will be mainstreamed in all programmes.


L’égalité des chances figure explicitement parmi les critères de qualité exposés dans l’appel à propositions de Tempus IV et peut être mentionnée plus clairement pendant les journées d’information de Tempus.

Equal opportunities are mentioned explicitly as a quality criterion in the Tempus IV call for proposals and can be mentioned more clearly during the Tempus Information Days.


Présentant aujourd'hui cette décision, Michel Barnier, Commissaire européen chargé de la politique régionale, a notamment déclaré : « Ces programmes pour le développement régional sont une chance pour les habitants des zones qui figurent parmi les plus excentrées et les moins peuplées de toute l'Europe.

When presenting the decision, Mr Barnier, Commissioner for regional policy, stated in particular: "These regional development programmes will greatly benefit the inhabitants of some of the most remote and least populated areas in Europe.


Parmi les approches fructueuses figurent la formulation de critères et la création de prix pour les employeurs actifs dans le domaine de l'égalité des chances, l'organisation de tables rondes d'employeurs au niveau local et la mise en place de réseaux locaux d'employeurs.

Successful approaches include the formulation of criteria and the setting up of award systems for "Equal Opportunity Employers", the organisation of employers' round tables at local level and the development of local employer networks.


Parmi les principales publications de l'année 2000 figure le guide regroupant les Fonds structurels, le Fonds de cohésion et ISPA (" actions structurelles 2000-2006 - commentaires et règlements "), de même que le vade-mecum reprenant les " règles communautaires applicables aux aides d'État ". d'autres documents liés à des volets spécifiques de la politique régionale ont également été produits, tels que le guide des pactes territoriaux 2000-2006 ; le rapport final de l'action innovatrice TERRA ; une étude sur l'audit urbain ; un gui ...[+++]

The main publications in 2000 include the guide covering the Structural Funds, the Cohesion Fund and ISPA ('Structural Actions 2000-2006 - Commentary and Regulations'), and the Vademecum listing the 'Community rules on State aids'. Other documents related to specific aspects of regional policy were also produced, such as the guide to the territorial pacts 2000-2006, the final report on the Terra innovative measure, a study on the urban audit, a guide to the Business innovation centres (BIC), and six studies on: the prospects for regional planning in the context of enlargement, the impact of economic and monetary Union on cohesion, employ ...[+++]


C'est un honneur que peu d'étudiants ont la chance d'avoir et nous sommes très reconnaissants de figurer parmi les témoins prestigieux que le comité à la chance d'entendre.

It is an honour that very few students have and we are very grateful to be among the prestigious witnesses that the committee hears from.


w