45. souligne l'importance d'une coo
pération structurée dans les domaines de l'éducation supérieure et de la recherche afin d'encourager la reconnaissance mutuelle des titres et des systèmes d'éducation, e
n vue, notamment, d'accroître la mobilité des étudiants, des chercheurs et des professeurs, en l'assortissant de mesures de lutte
contre la fuite des cerveaux; salue, à cet égard, l'assistance apportée par Tempus à l'enseignement
...[+++]supérieur, les échanges permis par le deuxième programme d'action Erasmus Mundus et la création de l'Université euro-méditerranéenne (EMUNI), qui devrait être assortie d'un réseau euro-méditérranéen d'universités des deux rives;
45. Stresses the importance of structured cooperation in the field of higher education and research in order to foster mutual recognition of qualifications and education systems, with a view, in particular, to increasing mobility for students, researchers and teachers, backed up by measures to combat the ‘brain drain’; welcomes, in that connection, the assistance provided by the Tempus programme for higher education and the exchanges organised under ERASMUS Mundus Action 2, and the creation of the Euro-Mediterranean University (EMUNI), which should include a Euro-Mediterranean network of universities on both shores;