Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCI
CCIS
Carcinome canalaire in situ
Carcinome canalaire non infiltrant
Carcinome intracanalaire
Carcinome intracanalaire in situ
Ce que tout témoin devrait savoir
Chambres de Commerce et d'Industrie Suisses
Conseil central islamique suisse
Copie conforme invisible
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "des cci devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
carcinome canalaire in situ | CCIS | carcinome intracanalaire | carcinome intracanalaire in situ | CCIS | carcinome canalaire non infiltrant

ductal carcinoma in situ | DCIS


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


Chambres de Commerce et d'Industrie Suisses [ CCIS ]

Chambers of Commerce and Industry of Switzerland [ CCIS ]


copie conforme invisible | CCI

blind carbon copy | BCC | blind courtesy copy


Conseil central islamique suisse [ CCIS ]

Islamic Central Council of Switzerland [ ICCS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La hauteur de la contribution de l'EIT aux CCI devrait être définie et les sources des ressources financières des CCI devraient être clarifiées.

The scope of the EIT contribution to the KICs should be defined and the origins of the KICs’ financial resources clarified.


Le budget annuel de chaque CCI devrait se situer entre 50 et 100 millions d'EUR, un quart de ce montant étant financé par l'IET.

The annual budget of each KIC is expected to be in the order of €50-100 m, with a quarter coming from the EIT.


Tout d'abord, le Canada est fermement convaincu que la CCI devrait implicitement avoir compétence pour juger les crimes de base comme le génocide, les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité.

In the first place, Canada firmly believes that the ICC should have inherent jurisdiction over the core crimes of genocide, war crimes and crimes against humanity.


L'estampille de l'EIT apposée sur les mastères et doctorats innovants des CCI devrait contribuer à créer une marque d'excellence reconnue à l'échelle internationale qui aidera à attirer les talents d'Europe et d'ailleurs.

The EIT label attached to innovative KICs' Masters and PhD programmes is expected to contribute to creating an internationally recognized brand of excellence helping to attract talent from Europe and abroad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, le traité sur la CCI ne devrait pas contenir de libellé dans la définition des systèmes d'armement interdits qui affaiblissent les interdictions actuelles concernant l'utilisation des armes nucléaires.

Furthermore, the ICC treaty should not adopt language regarding the definition of prohibited weapons systems that weakens existing prohibitions on the use of nuclear weapons.


La convention passée entre l’EIT et les CCI devrait prévoir que les titres et diplômes décernés par l’entremise des CCI soient délivrés par les établissements d’enseignement supérieur participants, qui devraient être encouragés à les estampiller également «EIT».

The agreement between the EIT and KICs should provide that the degrees and diplomas awarded through the KICs should be awarded by participating higher education institutions, which should be encouraged to label them also as EIT degrees and diplomas.


La convention passée entre l’EIT et les CCI devrait prévoir que les titres et diplômes décernés par l’entremise des CCI soient délivrés par les établissements d’enseignement supérieur participants, qui devraient être encouragés à les estampiller également «EIT».

The agreement between the EIT and KICs should provide that the degrees and diplomas awarded through the KICs should be awarded by participating higher education institutions, which should be encouraged to label them also as EIT degrees and diplomas.


Le bureau du Canada du CCI souligne, cependant, que le projet de loi devrait mettre l'accent sur la protection de l'environnement et prévoir des discussions plus étendues sur la coopération internationale, la souveraineté et d'autres questions.

ICC Canada would caution that the focus on this bill should be on environmental protection, yet it should be located in the larger discussion of international cooperation, sovereignty talks, and the like, which are taking place beyond this bill.


Le fait que le Statut prévoie que les cours nationales, en vertu de leur compétence universelle nouvellement acquise, auront la responsabilité première de juger les auteurs de ces crimes et que la cour de La Haye n'interviendra qu'en cas de refus d'appliquer la loi devrait faire taire ceux qui craignent que l'établissement de la CCI ne constitue qu'une ingérence dans notre système judiciaire.

The fact that the statute calls for the national courts, with their newly acquired universal jurisdiction, to have primary responsibility for judging the authors of these crimes and for the court in the Hague to intervene only in the event of a refusal to apply the law should allay concerns that the creation of the ICC will constitute interference in our justice system.


Nous devons trouver un moyen d'éviter cette interprétation. Cela devrait être facile si, dans les deux pays, tout le monde est prêt à respecter les limites imposées, des limites que la CCI a jugées non préjudiciables pour l'industrie américaine.

We must find a way to make sure that this interpretation does not apply, and it seems to me that ought to be easy if both countries are in a world in which everyone wants to live within the limits that were imposed and that were limits decided by the ITC to be non-injurious to the American industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des cci devrait ->

Date index: 2021-05-15
w