Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cat. 3
Cat. 5
Cat. 5+
Cat. 5e
Catégorie 3
Catégorie 5
Catégorie 5 améliorée
Catégorie 5+
Catégorie 5e
Chemin de fer de catégorie 1
Chemin de fer de catégorie I
Colite muqueuse F54 et K58.-
Compagnie de chemin de fer de catégorie 1
Compagnie de chemin de fer de catégorie I
Câblage de catégorie 3
Câblage de catégorie 5
Câblage de catégorie 5+
Câblage de catégorie 5e
Câblage à paires torsadées de catégorie 3
Câblage à paires torsadées de catégorie 5
Câble de catégorie 3
Câble de catégorie 5
Câble de catégorie 5 améliorée
Câble de catégorie 5+
Câble de catégorie 5e
Câble à paires torsadées de catégorie 3
Câble à paires torsadées de catégorie 5
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Les disciplines de fond énoncées à l'article XVII
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
RCIPMH
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Règlement sur la catégorie désignée d'Indochinois
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transporteur ferroviaire de catégorie I
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Valeurs organisationnelles énoncées
Valeurs énoncées de l'organisation

Traduction de «des catégories énoncées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valeurs énoncées de l'organisation [ valeurs organisationnelles énoncées ]

stated corporate values [ stated organizational values ]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


câble de catégorie 5 améliorée | câble de catégorie 5e | câblage de catégorie 5e | câble de catégorie 5+ | câblage de catégorie 5+ | catégorie 5 améliorée | catégorie 5e | catégorie 5+ | cat. 5e | cat. 5+

enhanced category 5 cable | category 5e cable | category 5e cabling | category 5+ cable | category 5+ cabling | enhanced cat 5 | category 5e | category 5+ | cat 5e | cat 5+


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


les disciplines de fond énoncées à l'article XVII

the substantive disciplines prescribed in Article XVII


câble de catégorie 3 | câblage de catégorie 3 | câble à paires torsadées de catégorie 3 | câblage à paires torsadées de catégorie 3 | catégorie 3 | cat. 3

category 3 cable | category 3 cabling | cat 3 cable | cat 3 cabling | category 3 twisted-pair cable | category 3 twisted-pair cabling | category 3 | cat 3


câble de catégorie 5 | câblage de catégorie 5 | câble à paires torsadées de catégorie 5 | câblage à paires torsadées de catégorie 5 | catégorie 5 | cat. 5

category 5 cable | category 5 cabling | cat 5 cable | cat 5 cabling | category 5 twisted-pair cable | category 5 twisted-pair cabling | category 5 | cat 5


compagnie de chemin de fer de catégorie I [ chemin de fer de catégorie I | transporteur ferroviaire de catégorie I | compagnie de chemin de fer de catégorie 1 | chemin de fer de catégorie 1 ]

class I railway company [ class I railway | class I rail carrier | class 1 railway | class I railroad | class 1 railroad ]


Règlement sur les catégories d'immigrants précisées pour des motifs d'ordre humanitaire [ RCIPMH | Règlement sur la catégorie désignée d'Indochinois | Règlement sur la catégorie désignée d'exilés volontaires | Règlement sur la catégorie désignée de prisonniers politiques et de personnes opprimées | Règlement sur la catégorie désignée d'Indochinois (période t ]

Humanitarian Designated Classes Regulations [ HDCR | Indochinese Designated Class Regulations | Self-Exiled Persons Designated Class Regulations | Political Prisoners and Oppressed Persons Designated Class Regulations | Indochinese Designated Class (Transitional) Regulations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Au plus tard le 31 mars de chaque année suivant l'année de l'inscription d'un projet d'intérêt commun sur la liste de l'Union au titre de l'article 3, les promoteurs de projets soumettent un rapport annuel, pour chaque projet relevant des catégories énoncées à l'annexe II, points 1) et 2), à l'autorité compétente visée à l'article 8, et à l'Agence ou, pour les projets relevant des catégories énoncées à l'annexe II, points 3) et 4), au groupe concerné.

4. By 31 March of each year following the year of inclusion of a project of common interest on the Union list pursuant to Article 3, project promoters shall submit an annual report, for each project falling under the categories set out in Annex II. 1 and 2, to the competent authority referred to in Article 8 and either to the Agency or, for projects falling under the categories set out in Annex II. 3 and 4, to the respective Group.


46. En plus de satisfaire aux normes applicables à toutes les catégories énoncées à l’article 44, le céleri de la catégorie Coeur Canada n 1 doit satisfaire aux normes de la catégorie Canada n 1, à l’exception de celles énoncées aux alinéas 45d) et e) quant à l’uniformité de grosseur, au diamètre minimal et à la longueur minimale du pied.

46. In addition to meeting the standards for all grades set out in section 44, celery graded Canada No. 1 Heart shall meet the standards of Canada No. 1 grade with the exception of those for uniformity of size, minimum diameter and minimum stalk length set out in paragraphs 45(d) and (e).


46. En plus de satisfaire aux normes applicables à toutes les catégories énoncées à l’article 44, le céleri de la catégorie Coeur Canada n 1 doit satisfaire aux normes de la catégorie Canada n 1, à l’exception de celles énoncées aux alinéas 45d) et e) quant à l’uniformité de grosseur, au diamètre minimal et à la longueur minimale du pied.

46. In addition to meeting the standards for all grades set out in section 44, celery graded Canada No. 1 Heart shall meet the standards of Canada No. 1 grade with the exception of those for uniformity of size, minimum diameter and minimum stalk length set out in paragraphs 45(d) and (e).


7 (1) En plus de satisfaire aux normes applicables à toutes les catégories énoncées à l’article 4, les pommes de la catégorie Canada Commerciales doivent :

7 (1) In addition to meeting the standards for all grades set out in section 4, apples graded Canada Commercial shall


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) En plus de satisfaire aux normes applicables à toutes les catégories énoncées à l’article 19, les abricots de la catégorie Canada n 1 doivent :

(2) In addition to meeting the standards for all grades set out in section 19, apricots graded Canada No. 1 shall


5 (1) En plus de satisfaire aux normes applicables à toutes les catégories énoncées à l’article 4, les pommes de la catégorie Canada Extra de fantaisie doivent :

5 (1) In addition to meeting the standards for all grades set out in section 4, apples graded Canada Extra Fancy shall


32) «participant au marché communicant»: une personne qui relève de l’une des catégories énoncées à l’article 11, paragraphe 1, points a) à d), ou à l’article 11, paragraphe 2, et qui communique des informations dans le cadre d’un sondage de marché.

‘disclosing market participant’ means a person who falls into any of the categories set out in points (a) to (d) of Article 11(1) or of Article 11(2), and discloses information in the course of a market sounding.


contribue à atteindre les objectifs relevant d'au moins deux des quatre catégories énoncées à l'article 4.

contribute to the objectives falling within at least two of the four categories set out in Article 4.


a)contribue à atteindre les objectifs relevant d'au moins deux des quatre catégories énoncées à l'article 4.

(a)contribute to the objectives falling within at least two of the four categories set out in Article 4.


G. Autres coûts directs éventuels non spécifiquement prévus dans l'une des catégories énoncées (chauffage, electricité, location etc. - prière de spécifier).

G. Other direct costs not specified in other categories mentioned above (heating, lighting, rent etc. please specify)


w