Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau catholique international de radiodiffusion
CARITAS
CI
CICC
Catholique
Commission internationale catholique de la radiophonie
Confédération internationale des charités catholiques
Coordination européenne JECI-MIEC
FECAS
FMJC
Fédération mondiale de jeunesse catholique
Fédération mondiale de la jeunesse catholique
Fédération pour l'Education Catholique
Groupe catholique des organisations internationales
Jeunesse étudiante chrétienne européenne
UNDA

Vertaling van "des catholiques avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Coordination européenne Jeunesse étudiante catholique internationale-Mouvement international d'étudiants catholique [ Coordination européenne JECI-MIEC | Jeunesse étudiante catholique internationale-Mouvement international d'étudiants catholiques Coordination européenne | Jeunesse étudiante chrétienne européenne ]

Coordination européenne Jeunesse étudiante catholique internationale-Mouvement international d'étudiants catholiques [ Coordination européenne JECI-MIEC | International Young Catholic Students-International Movement of Catholic Students European Coordination ]


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets




Association catholique internationale pour la radio et la télévision [ UNDA | Bureau catholique international de radiodiffusion | Commission internationale catholique de la radiophonie ]

International Catholic Association for Radio and Television [ UNDA | International Catholic Bureau for Broadcasting ]


Association Notre-Dame des Nations: Groupe des fonctionnaires internationaux catholiques [ Groupe de fonctionnaires internationaux catholiques (Groupe Notre-Dame des nations) | Groupe catholique des organisations internationales ]

Association Our Lady of the Nations: Group of Catholic International Civil Servants [ Group of Catholic International Civil Servants (Group of our Lady of the Nations) | Catholic Group of International Organizations ]


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


Confédération internationale des charités catholiques | Confédération internationale d'organismes catholiques d'action charitable et sociale | CARITAS [Abbr.] | CI [Abbr.] | CICC [Abbr.]

International Confederation of Catholic Charities | International Confederation of Catholic Organisations for Charitable and Social Action | CARITAS [Abbr.] | CI [Abbr.] | ICCC [Abbr.]


Fédération mondiale de jeunesse catholique | Fédération mondiale de la jeunesse catholique | FMJC [Abbr.]

World Federation of Catholic Youth | WFCY [Abbr.]


Fédération pour l'Education Catholique des Adultes de la Suisse et du Liechtenstein | Fédération pour l'Education Catholique [ FECAS ]

Federation of Catholic Adult Education in Switzerland and Liechtenstein | Federation of Catholic Adult Education [ KAGEB ]


délégué du membre de la Conférence centrale catholique-romaine de Suisse | déléguée du membre de la Conférence centrale catholique-romaine de Suisse

Delegate of a Member of the Roman Catholic Central Conference of Switzerland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Noël Kinsella: Si, dans cette collectivité, la communauté catholique avait le droit de demander—en remplacement du cours interconfessionnel en religion—de recevoir un cours de religion catholique dans le cadre de l'éducation religieuse, et si cela était approuvé par le conseil scolaire, alors ce serait le cours d'éducation religieuse.

Senator Noël Kinsella: If in that community the Catholic community had the right to ask—this would be in place of the interfaith course in religion—for a Catholic course in religious education, and if it was approved by the school board, then that would be the religious education course.


Le premier ministre Smallwood, qui faisait campagne dans un secteur catholique, avait besoin d'appuis et avait demandé un beau jour à son grand ami, le père Donahue, de l'accompagner à la foire de l'église.

Premier Smallwood, who was campaigning in a Catholic neighbourhood, needed some support up there and he called up his great friend Father Donahue to accompany him to the church fair that particular day.


G. considérant que les partis de l'opposition et la société civile ont boycotté les élections, dénonçant un usage partisan des institutions de l'État, des violences et des actes d'intimidation de la part des milices de jeunes (l'Imbonerakure) du CNDD-FDD, un manque de confiance dans la CENI (commission électorale nationale indépendante du Burundi) et des stratégies gouvernementales visant à restreindre la participation au processus électoral, notamment des difficultés pour les électeurs souhaitant s'inscrire sur les listes électorales et un redécoupage des circonscriptions électorales au profit du parti au pouvoir; que la situation a également amené ...[+++]

G. whereas opposition parties and civil society have boycotted the elections, citing the partisan use of state institutions, violence and intimidation by the CNDD-FDD youth militia (the Imbonerakure), a lack of confidence in the CENI (Burundi’s independent national electoral commission), and government strategies intended to reduce the inclusivity of the electoral process, including voter registration difficulties and the redrawing of electoral boundaries, which favour the ruling party; whereas the situation has also led Burundi’s Catholic Church to withdraw the priests it had appointed to help organise the elections, saying that it ‘c ...[+++]


À l'époque, le diocèse catholique avait fourni deux maisons pour offrir des logements sécuritaires à des hommes dans le besoin.

The Catholic diocese provided two houses to develop safe housing for indigent men.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces choses sont vraies, pourtant personne n’avait l’impression d’être sous surveillance, il n’y avait pas de visites de la police secrète comme celle qu’a expérimenté le recteur de l’université catholique de Lviv et des jeunes gens impliqués dans des ONG et des partis d’opposition.

These things are true, yet there was no atmosphere of being watched, there were no visits from the secret police, as has been experienced by the rector of the Catholic University of Lviv and by young people involved in NGOs and opposition parties.


C'est ce que nous avons constaté à Oshawa, où les tribunaux civils ont jugé qu'une école catholique avait fait preuve de discrimination contre les droits de Marc Hall en ne permettant pas à son copain de participer au bal des finissants.

We saw this in Oshawa where the civil courts ruled that a Catholic school had discriminated against the rights of Marc Hall by not allowing his boyfriend to the graduation dance.


U. prenant bonne note du témoignage de Thich Thien Minh, moine bouddhiste, qui a quitté il y a peu un camp de rééducation, où il avait été détenu pendant vingt-six ans, sur le sort terrible fait aux prisonniers du camp Z30A de Xuan Loc, en particulier à deux prêtres catholiques romains Pham Minh Tri et Nguyen Duc Vinh, détenus pendant plus de dix-huit ans, et à Ngo Quang Vinh, âgé de 87 ans, membre de la secte bouddhique Hoa Hao,

U. taking note of the testimony given by the Buddhist monk, Thich Thien Minh, who recently left a re-education camp after 26 years in detention, concerning the terrible conditions endured by prisoners in the Z30A camp in Xuan Loc, in particular the Roman Catholic priests, Pham Minh Tri and Nguyen Duc Vinh, who have been held for more than 18 years, and a member of the Buddhist Hoa Hao sect, Ngo Quang Vinh, aged 87,


U. prenant bonne note du témoignage de Thien Minh, moine bouddhiste, qui a quitté il y a peu un camp de rééducation, où il avait été détenu pendant vingt-six ans, sur le sort terrible fait aux prisonniers du camp Z30A de Xuan Loc, en particulier à Pham Minh Tri, prêtre catholique romain, à Nguyen Duc Vinh, détenu pendant plus de dix-huit ans et à Ngo Quang Vinh, âgé de 87 ans, membre de la secte bouddhique hoa hao,

U. taking note of the testimony given by the Buddhist monk Thien Minh, who recently left a re-education camp after 26 years in detention, concerning the terrible conditions endured by prisoners in the Z30A camp in Xuan Loc, in particular the Roman Catholic priest Pham Minh Tri, Nguyen Duc Vinh, who was held for more than 18 years, and a member of the Buddhist Hoa Hao sect, Ngo Quang Vinh, aged 87,


W. prenant bonne note du témoignage de Thien Minh, moine bouddhiste, qui quitta il y a peu un camp de rééducation, où il avait été détenu pendant vingt-six ans, sur le sort fait aux prisonniers du camp Z30A de Xuan Loc, Pham Minh Tri, prêtre catholique romain devenu dément en prison, Nguyen Duc Vinh, détenu pendant plus de dix-huit ans, et Ngo Quang Vinh, âgé de 87 ans, membre de la secte bouddhique hoa hao, notamment,

W. noting the testimony given by the Buddhist monk, Thien Minh, who recently left a re-education camp after 26 years in detention, concerning the conditions endured by prisoners in the Z30A camp in Xuan Loc, in particular the Roman Catholic priest, Pham Minh Tri, driven to dementia in prison, Nguyen Duc Vinh. held for more than 18 years and a member of the Buddhist hoa hao sect, Ngo Quang Vinh, aged 87,


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, je voudrais demander au sénateur Doody, qui a également fait partie du comité et qui a été plus assidu que moi, s'il a entendu la moindre affirmation contredisant le mémoire qui nous a été présenté selon lequel, même si le taux de participation de l'ensemble a été faible, soit 53 p. 100, celui des catholiques avait été plus élevé que la moyenne et 61 ou 62 p. 100 d'entre eux avaient voté «non» au référendum.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I should like to ask Senator Doody, at the committee of which we were both members, as his attendance was better than mine, whether he heard any evidence to contradict the testimony that was placed before us to the effect that, while the overall turnout was small, 53 per cent, the turnout of Catholics was higher than the provincial average, and that 61 per cent or 62 per cent of the Catholics voted " no" in the referendum?


w