Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEC
Association de libre-échange des Caraïbes
Association des États Caraïbes
Association des États de la Caraïbe
Association des États des Caraïbes
C'était le meilleur et le pire des temps
Caricom
Cariforum
Carifta
Communauté des Caraïbes
Forum des Caraïbes
GAFI des Caraïbes
GAFIC
Groupe d'action financière pour les Caraïbes
IOCARIBE
Pays de l'Est des Caraïbes
Pays des Caraïbes
Pays des Caraïbes orientales
Pays du Cariforum
Sous-Commission pour l'IOCARIBE
États Cariforum

Traduction de «des caraïbes était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


Cariforum [ États Cariforum | Forum des Caraïbes | Forum des Caraïbes du Groupe des États d'’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | pays du Cariforum ]

Cariforum [ Caribbean Forum | Caribbean Forum of African, Caribbean and Pacific States | Cariforum countries | Cariforum States ]


Association des États des Caraïbes [ AEC | Association des États Caraïbes | Association des États de la Caraïbe ]

Association of Caribbean States [ ACS ]


Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement : Réunion préparatoire pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes [ Réunion préparatoire régionale (Amérique latine et Caraïbes) de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement | Réunion préparatoire pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes ]

Latin American and Caribbean Regional Preparatory Meeting for the United Nations Conference on Environment and Development


Sous-Commission de la COI pour la mer des Caraïbes et les régions adjacentes [ IOCARIBE | Sous-Commission pour l'IOCARIBE | Investigations coopératives dans les Caraïbes et les régions adjacentes | Association COI pour la mer des Caraïbes et les régions adjacentes | Association de la Commission océanographique intergouvernementale pour la région des ]

IOC Sub-Commission for the Caribbean and Adjacent Regions [ IOCARIBE | Sub-Commission for IOCARIBE | Cooperative Investigations of the Caribbean and Adjacent Areas | IOC Association for the Caribbean and Adjacent Regions | Intergovernmental Oceanographic Commission's Association for the Caribbean and Adjacent Regions ]


assemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté économique européenne | assemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne

joint assembly of the convention concluded between the African,Caribbean and Pacific States and the European Economic Comunity | joint assembly of the convention concluded between the African,Caribbean and Pacific States and the European Union


Caricom [ Association de libre-échange des Caraïbes | Carifta | Communauté des Caraïbes ]

Caricom [ Caribbean Community | Caribbean Free Trade Association | Carifta ]


GAFI des Caraïbes | Groupe d'action financière pour les Caraïbes | GAFIC [Abbr.]

Caribbean Financial Action Task Force | CFATF [Abbr.]


pays de l'Est des Caraïbes | pays des Caraïbes orientales

Eastern Caribbean countries


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. observe qu'alors que la directrice exécutive était directement associée à Earthwatch, 29 membres du personnel de l'agence, dont la directrice exécutive, se sont rendus en mission de recherche jusqu'à dix jours sur différents chantiers liés à la biodiversité dans les Caraïbes ou la Méditerranée, chantiers dirigés par Earthwatch, et que c'est l'agence qui a payé 33 791,28 EUR au total à l'ONG, selon les déclarations de la directrice exécutive de l'agence; estime que ce type de dépenses devra à l'avenir faire l'objet d'une approbati ...[+++]

11. Notes that while the Executive Director was directly involved with Earthwatch, 29 staff members of the Agency, including the Executive Director, went for up to 10 days of research on different biodiversity projects in the Caribbean or Mediterranean managed by Earthwatch and that the Agency paid a total of EUR 33 791,28, to the NGO as stated by the Agency's Executive Director; is of the opinion that this type of expenditure needs in future an ex ante endorsement of the managing board based on an proper cost benefit assessment;


17. s'inquiète vivement du fait que, en 2010, alors que la directrice exécutive était directement associée à Earthwatch, 29 membres du personnel de l'Agence, y compris la directrice exécutive, se soient rendus en mission de recherche jusqu'à dix jours sur différents chantiers liés à la biodiversité dans les Caraïbes ou la Méditerranée, chantiers dirigés par Earthwatch, et que ce soit l'Agence qui ait payé à l'ONG 33 791,28 EUR au total , selon les dires de la dir ...[+++]

17. Is seriously concerned that in 2010, while the Executive Director was directly involved with Earthwatch, 29 staff members of the Agency, including the Executive Director, went for up to 10 days of research on different biodiversity projects in the Caribbean or Mediterranean managed by Earthwatch and that the Agency paid a total of EUR 33 791,28, to the NGO as stated by the Agency's Executive Director;


Le point de vue prédominant exprimé par mes collègues des États des Caraïbes était que le temps était venu d’envisager l’avenir, d’arrêter de se plaindre du passé et de mettre en œuvre avec détermination les accords de partenariat économique.

The predominant opinion amongst my colleagues from the Caribbean States was that the time has come to look to the future, to stop crying over spilt milk and to single-mindedly implement the Economic Partnership Agreements.


À la suite de cette expérience que j'ai vécue au milieu des années 1960, j'ai compris que, comme le Canada n'était pas une puissance coloniale ni un pays ayant la réputation d'exploiter les économies et les populations — comme cela a été souvent le cas dans l'histoire —, nous avions la responsabilité, en fait la possibilité, en raison des nos affinités naturelles, de tisser des liens au sein de l'hémisphère, plus particulièrement avec les Caraïbes, l'Amériq ...[+++]

As a result of that experience back in the mid-1960s, it was my perception that because Canada was not a colonial power and not a country with a reputation for exploiting economies and people, as had been characteristic of history, we had a natural affinity and responsibility, in fact an opportunity, to develop hemispheric relationships, particularly with the Caribbean, Latin America and South America, whereas European countries had a natural affinity, a responsibility and accountability for development in Africa and Asia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence slovène a, dans le même temps, souligné que l’augmentation des investissements dans l’enseignement, en particulier au niveau élémentaire et professionnel, était essentielle à l’amélioration de la compétitivité de nos pays, dans l’Union européenne et dans les pays d’Amérique latine et des Caraïbes.

At the same time the Slovenian Presidency has been emphasising that greater investment in education, particularly at elementary and vocational level, is of key importance in improving our countries' competitiveness both in the European Union and in the Latin American and Caribbean countries.


Signée en 1975 par 46 pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et par les 9 États membres de la Communauté européenne, la première Convention de Lomé a fondé un modèle de coopération au développement interrégional (entre deux groupes de pays à niveau d'intégration inégale) multidimensionnel (couvrant à la fois l'aide au développement et les relations commerciales), et contractuel (conclue pour 5 ans, l'enveloppe financière garantissait une prévisibilité des fonds indispensable à la programmation des pays ACP et à la planification ...[+++]

The first Lomé Convention was signed in 1975 by 46 African, Caribbean and Pacific countries and the nine Member States of the European Community. It created a model of development cooperation that was interregional (between two groups of countries at different levels of integration), multidimensional (covering both development aid and trade), and contractual (it was concluded for five years and the overall budget provided the guaranteed funding essential for the ACP countries’ strategy and long-term planning of their development projects. The most original feature of this cooperation was the idea of partnership, which conferred equality ...[+++]


A titre de comparaison, la BEI a accordé des prêts globaux aux PME des pays ACP dans la région des Caraïbes, pour un montant de 27 million d'euros en 1998. Par contre, le montant des prêts accordés aux PME des DOM était seulement de 0.7 million d'euros dans la même période.

By way of comparison, it should be noted that EUR 27 million of global loans were granted by the EIB to SMEs in the ACP countries of the Caribbean in 1998, while the value of loans granted to SMEs in the French overseas departments of the region was only EUR 0.7 million during the same period.


A titre de comparaison, la BEI a accordé des prêts globaux aux PME des pays ACP dans la région des Caraïbes, pour un montant de 27 million d'euros en 1998. Par contre, le montant des prêts accordés aux PME des DOM était seulement de 0.7 million d'euros dans la même période.

By way of comparison, it should be noted that EUR 27 million of global loans were granted by the EIB to SMEs in the ACP countries of the Caribbean in 1998, while the value of loans granted to SMEs in the French overseas departments of the region was only EUR 0.7 million during the same period.


Voilà qui contredit l'affirmation selon laquelle les pays des Caraïbes n'ont pas été incités à commercialiser leurs produits ailleurs que dans les pays où leurs bananes bénéficient d'un marché protégé et montre qu'en réalité si un marché protégé a été mis en place au Royaume-Uni, c'est précisément parce que United Fruit avait décidé que la production jamaïcaine n'était pas concurrentielle et avait transféré ailleurs ses sources d'a ...[+++]

This refutes the claim that the Caribbean has had no incentive to try to market its produce other than in those countries where their produce has enjoyed a protected market, and demonstrates instead that the truth of the matter is that the protected market in the UK was created precisely because United Fruit decided that Jamaican production was not competitive, and transferred its sources of supply elsewhere.


Voilà qui est nettement mieux que le prix moyen de 4,56 dollars par caisse (11,4 cents par livre) payé pour les bananes en provenance de l'Equateur. Ces 11,4 cents par livre versés aux producteurs équatoriens ne représentaient en 1993 que 25% du prix à la consommation aux Etats-Unis, qui était d'environ 45 cents par livre. La même année, l'argent tiré par les producteurs des Caraïbes, soit 22,5 cents par livre, représentait 33% du prix à la consommation au Royaume-Uni alors que les frais nécessités par le transport des bananes par l'A ...[+++]

This is a rather better deal than the average price of $4.56/40lb box (11.4 cents/lb) paid for bananas coming from Ecuador These figures copare prices on a FOB basis for the period 1992-94 (source FAO) This income of 11.4 cents/lb for the Ecuadorian producer, represents only 25% of the 1993 US retail price of around 45 cents/lb, whereas the Caribbean producers' income of 22.5 cents/lb represents 33% of the 1993 UK retail price The UK retail price is used here since almost all Caribbean bananas are sold in the UK market. , in spite of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des caraïbes était ->

Date index: 2023-04-29
w