Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse d'activité
Analyse économique
Bouffée délirante
Caractéristique I-U
Caractéristique I.V
Caractéristique courant-tension
Caractéristique en régime établi
Caractéristique externe
Caractéristique externe statique
Caractéristique statique
Caractéristique économique
Caractéristiques économiques et financières du projet
Familles caractéristiques sociales et économiques
Latente
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
étude économique
évaluation économique

Traduction de «des caractéristiques économiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


caractéristiques économiques et financières du projet

economic and financial characteristics of the project


Groupe de travail chargé des caractéristiques économiques

Economic Characteristics Working Group


caractéristique en régime établi | caractéristique externe | caractéristique externe statique | caractéristique statique

static characteristic


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with in ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they ...[+++]


Familles : caractéristiques sociales et économiques

Families: Social and Economic Characteristics


analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]

economic analysis [ analysis of economic activity | economic evaluation | economic study | Economic research(STW) ]


caractéristique courant-tension | caractéristique I.V | caractéristique I-U

current voltage characteristic | I-V characteristic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. demande à la Commission de veiller à ce que les investissements soient dirigés vers les régions économiquement plus faibles qui souffrent d'un chômage élevé et vers les PME de ces régions, vu leur accès limité aux financements, afin de s'assurer que ces efforts ont une incidence significative là où ils sont le plus nécessaires et que les choix sont faits en tenant dûment compte des caractéristiques économiques des investissements; rejoint l'avis de la Commission sur le besoin d'une main-d'œuvre qualifiée dans les secteurs en expansion tels que l'économie numérique, les secteurs verts et les soins de santé;

14. Calls on the Commission to ensure that investments are targeted to economically weaker regions suffering from high unemployment, and to SMEs in such regions, given their limited access to financing, in order to ensure that these efforts have a meaningful impact where they are needed most, with choices made with due regard to the economic features of the investments; shares the Commission’s view that there is a need for a skilled work force in growing sectors such as the digital economy, green sectors and health care;


les jugements portés par la direction lors de l'application des critères de regroupement énoncés au paragraphe 12, notamment une brève description des secteurs opérationnels qui ont été regroupés selon ces critères et des indicateurs économiques qui ont été évalués pour déterminer que ces secteurs opérationnels regroupés présentent des caractéristiques économiques similaires; et

the judgements made by management in applying the aggregation criteria in paragraph 12. This includes a brief description of the operating segments that have been aggregated in this way and the economic indicators that have been assessed in determining that the aggregated operating segments share similar economic characteristics; and


Elle a considéré que la combinaison des caractéristiques économiques et non économiques du régime d'assurance maladie obligatoire en République slovaque imposait une analyse approfondie des différents éléments du régime et de leur importance respective, afin de déterminer si l'activité du régime d'assurance maladie obligatoire, telle qu'organisée et exercée en République slovaque, devait être considérée comme une activité de nature économique (à partir du 1er janvier 2005) ou non économique.

It considered that the mixture of economic and non-economic features of the Slovak compulsory health insurance system made it necessary to perform an in-depth analysis of its different elements and their respective importance within the scheme to determine whether the activity of compulsory health insurance, in the way it is organised and carried out in Slovakia, is to be considered as economic (as from 1 January 2005) or non-economic in nature.


21. souligne que les dispositions financières de la politique de cohésion doivent veiller à ce que les différentes caractéristiques économiques, sociales et territoriales des régions soient pleinement prises en considération; insiste à cet égard sur le rôle des régions situées aux frontières extérieures de l'Union européenne;

21. Points out that cohesion policy funding arrangements should ensure that the differing economic, social and territorial features of regions are fully taken into consideration; highlights, in this connection, the role of the regions located on the external borders of the European Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. demande que les différents instruments financiers mis en œuvre tiennent dûment compte des spécificités de chaque région, en accordant une attention particulière à celles qui présentent des caractéristiques économiques, géographiques et démographiques particulières du fait d'une discontinuité territoriale, de difficultés intrinsèques eu égard aux marchés concurrentiels ou d'une absence d'économies d'échelle;

18. Calls for the various financial instruments brought to bear to take due account of the specific characteristics of regions, in particular those with special economic, geographical and demographic features in terms of remoteness, inherent difficulties as regards competitive markets or a lack of economies of scale;


Conformément aux principes n° 2 et n° 4 des principes fondamentaux communs en matière d'intégration des Roms, respectivement intitulés "un ciblage spécifique mais sans exclusive" et "démarginaliser les Roms", la stratégie de l'Union doit se concentrer essentiellement sur les caractéristiques économiques communes des Roms exclus socialement plutôt que d'essayer de régler tous les problèmes sociaux dont souffre tel ou tel groupe parmi la population, très hétérogène, de Roms européens.

In line with Principle No 2 and No 4 of the Common Basic Principles on Roma Inclusion declaring ‘explicit but not exclusive targeting’ as well as ‘aiming for the mainstream’ the strategy must focus on these common economic features of socially excluded Roma instead of trying to address all the social issues that any single group of the remarkably heterogeneous European Roma population suffers from.


ses caractéristiques économiques et les risques qu’elle comporte ne sont pas étroitement liés aux caractéristiques économiques du contrat hôte, ni aux risques qu’il comporte;

its economic characteristics and risks are not closely related to the economic characteristics and risks of the host contract;


Il semble que la plupart préfèrent que la définition soit laissée aux États membres, afin qu'ils puissent tenir compte de leurs propres caractéristiques économiques et sociales au moment de se pencher sur un type de projet et sur le seuil à y associer.

It seems that most prefer that such definition is left to the Member States in accordance with their own economic and social aspects to take into consideration when considering a project type as well as its threshold.


C'est pourquoi les ARN doivent procéder à une analyse approfondie et exhaustive des caractéristiques économiques du marché pertinent avant de conclure à l'existence d'une puissance sur le marché.

Therefore, NRAs should undertake a thorough and overall analysis of the economic characteristics of the relevant market before coming to a conclusion as to the existence of significant market power.


Sur le plan économique, soulignons d'abord que l'Union européenne, l'Amérique latine et les Caraïbes présentent des caractéristiques économiques et sociales très différentes.

From an economic point of view we should begin by stressing that the European Union is very different from Latin America and the Caribbean in economic and social terms.


w