Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des capitaux demeurent cependant » (Français → Anglais) :

Or, malgré les progrès accomplis, les marchés des capitaux demeurent aujourd'hui fragmentés et généralement organisés selon des contours nationaux.

Yet despite the progress that has been made, capital markets today remain fragmented and are typically organised on national lines.


Ces mesures demeurent cependant ponctuelles et revêtent un caractère exceptionnel.

However, such measures are reserved for exceptional individual cases.


L'accès des PME aux financements demeure cependant difficile, et l'offre de capital-risque reste encore insuffisante.

Access to finance for SMEs remains difficult and venture capital is not yet developed enough.


(19) Sur le plan de l'action, retour volontaire et retour forcé demeurent cependant indissociables et il convient d'encourager les États membres à renforcer la complémentarité des deux formes dans leur gestion des retours.

(19) However, from a policy point of view voluntary and enforced return are indissociable and Member States should be encouraged in their return management to reinforce the complementarity of the two forms.


Des obstacles pratiques et juridiques à la mobilité des citoyens, des entreprises et des capitaux demeurent cependant.

Practical and legal barriers to the mobility of citizens, business activities and investment funding still persist however.


Elles demeurent cependant sous la responsabilité indirecte du conseil. Dans tous les cas, l’autorité de résolution unique interviendra si leur dispositif de résolution exige de recourir au Fonds de résolution unique.

However, they remain under the indirect responsibility of the board and, in any case, if their resolution scheme requires the use of the single resolution fund, the single resolution authority steps in.


Les fonds de la BEI donneront au groupe Raiffeisen les moyens de financer des petites et moyennes entreprises dont l’accès aux capitaux demeure limité.

EIB funds will help Raiffeisen Group will finance small and medium enterprises, whose access to funding is still limited.


L'importance du budget à octroyer à ce nouveau programme demeure cependant un point de désaccord majeur entre le Parlement européen et le Conseil.

The size of the budget for the new programme however remains a major bone of contention between the EP and the Council.


Une incertitude demeure cependant sur le degré de participation des commerçants à la sous-préalimentation, dont le cadre demeure globalement moyennement attractif.

One remaining uncertainty concerns the participation of traders in sub-frontloading, the arrangements for which are still by and large moderately attractive.


Il demeure cependant essentiel que les États membres mettent ces contrôles en œuvre de manière rigoureuse, domaine dans lequel certaines faiblesses ont été identifiées.

This is subject to the important qualification that Member States rigorously implement these controls, an area where weaknesses have been identified.


w