Toute publicité électorale qui a pour but de favoriser ou de contrecarrer un candidat, notamment en prenant position sur une question à laquelle est associé un parti enregistré ou un candidat, doit porter l'autorisation de la personne requise (p. ex. une publicité qui favorise ou contrecarre un autre candidat de la circonscription doit être autorisée par l'agent officiel du candidat).
All election advertising that promotes or opposes a candidate, including taking a position on an issue with which a registered party or candidate is associated, must indicate who authorized it (e.g. if promoting or opposing a candidate in his or her own electoral district, it must be authorized by the official agent of the candidate).