Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des canadiens puisqu’elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accès électronique à l'information du gouvernement fédéral canadien : dans quelle mesure les bibliothèques de dépôt sont-elles prêtes? : rapport destiné au Programme des services de dépôt, Éditions du gouvernement du Canada

Electronic access to Canadian federal government information: how prepared are the depository libraries?: report to Depository Services Program, Canadian Government Publishing, Public Works and Government Services Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette mesure législative prévoit aussi une augmentation du fardeau fiscal des Canadiens puisqu'elle contient des hausses d'impôt pour les coopératives de crédit et les petites entreprises et une augmentation des taxes sur des milliers de produits que les Canadiens utilisent au quotidien.

This bill also raises taxes on Canadians by introducing tax hikes on credit unions, increasing the taxes on small businesses, and increasing the taxes on thousands of products that Canadians use every day.


L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, j'ai dit, et le compte rendu en témoigne, que la Commission Gomery vaut bien les coûts qu'elle entraîne pour les contribuables canadiens puisqu'elle permettra de changer la culture gouvernementale.

Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, the fact is that I am on the record as saying that the cost of Gomery is well worth it for the Canadian taxpayer because we are changing a culture of government.


Dès le début du processus, nous avons reconnu qu'il s'agissait là d'une question difficile pour nombre de Canadiens, puisqu'elle mettait en cause leurs convictions personnelles et religieuses.

We began this process by acknowledging that this is a difficult issue for many Canadians, one involving personal beliefs and religious convictions.


M. Brian Masse (Windsor-Ouest, NPD): Monsieur le Président, nous savons tous que le secrétaire américain Tom Ridge séjourne aujourd'hui dans notre ville, et nous aimerions souligner que les Canadiens sont conscients du fait que la Patriot Act menace la vie privée des Canadiens, puisqu'elle rend accessibles des renseignements privés et publics à la CIA, au FBI et à d'autres organismes gouvernementaux que nous ig ...[+++]

Mr. Brian Masse (Windsor West, NDP): Mr. Speaker, we are all aware that Secretary Tom Ridge was in town today and we would also like to note that Canadians are taking notice of the fact that his Patriot Act is jeopardizing Canadian privacy by allowing public and private information to be accessible to the CIA, the FBI and other unknown government agencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles doivent être soumises, dans le cadre d'un référendum national exécutoire, à tous les Canadiens, puisqu'elles nous concernent tous.

Constitutional changes must go to a binding national referendum, to all Canadians, as it affects us all.




Anderen hebben gezocht naar : des canadiens puisqu’elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des canadiens puisqu’elles ->

Date index: 2024-05-25
w