Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi de 1993-1994 sur le pouvoir d'emprunt
Loi de crédits n° 3 pour 1993-1994
Statistique de l'enseignement Estimation
Statistique de l'enseignement - Estimations 1993-1994
TIDE

Traduction de «des campagnes 1993 1994 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi de crédits n° 3 pour 1993-1994 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1994 ]

Appropriation Act No. 3, 1993-94 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1994 ]


Loi de 1993-1994 sur le pouvoir d'emprunt [ Loi portant pouvoir d'emprunt pour l'exercice commençant le 1er avril 1993 ]

Borrowing Authority Act, 1993-94 [ An Act to provide borrowing authority for the fiscal year beginning on April 1, 1993 ]


Initiative technologique communautaire en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées (1993-1994) | TIDE [Abbr.]

Community Technology Initiative for Disabled and Elderly People (1993-1994) | TIDE [Abbr.]


Statistique de l'enseignement : Estimation [ Statistique de l'enseignement - Estimations 1993-1994 ]

Advance Statistics of Education [ Advance Statistics of Education 1993-94 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil des ministres de mai 1993 a décidé de limiter la production de fécule de pomme de terre si celle‑ci dépassait 1,5 million de tonnes, volume qui a été effectivement dépassé au cours de la campagne 1993/1994.

In May 1993 the Council decided to place restrictions on potato starch production if it went above 1.5 million tonnes, which is what happened during the 1993/94 marketing year.


Elle se demande si la répartition inégale de la quantité à distiller, les imprécisions évidentes dans le calcul de cette quantité, ainsi que le report de quantités non distillées pendant la campagne 1992/1993 en tant que stocks de la campagne 1993/1994 n'ont pas violé la confiance légitime des viticulteurs italiens qui, ayant respecté l'obligation de distillation pendant la campagne 1992/1993, pensaient ne plus ...[+++]

It inquires whether the unequal apportionment of the quantity for distillation, the obvious inaccuracies in the calculation of that quantity and the carrying over of quantities not distilled during the 1992/93 wine year as stocks of the 1993/94 wine year did not thwart the legitimate expectations of Italian wine-growers who, having fulfilled the obligation to distil in the 1992/93 wine year, believed that they would not subsequently be burdened with other liabilities which relate in reality to the 1992/93 wine year.


- vu les comptes de gestion et le bilan financier relatifs aux exercices 1993, 1994 et 1995 (C4-0128/1998 - C4-0372/1998 - C5-0167/2000 ),

- having regard to the revenue and expenditure accounts and the financial statement for the 1993, 1994 and 1995 financial years (C4-0128/1998 - C4-0372/1998 - C5-0167/2000 ),


- vu les rapports de synthèse sur les résultats des inspections concernant l'apurement des comptes du FEOGA, section "Garantie”, pour les exercices 1993, 1994 et 1995,

- having regard to the summary reports on the results of inspections concerning the clearance of the EAGGF Guarantee Section accounts for 1993, 1994 and 1995,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. donne décharge à la Commission sous réserve d'informations nouvelles relatives à l'affaire Fléchard, au système des restitutions à l'exportation et au fonctionnement de l'organisation commune des marchés pour les décisions d'apurement des comptes pour les exercices 1993, 1994 et 1995;

4. Grants discharge to the Commission, subject to the receipt of further information concerning the Fléchard case, the export refund scheme and the operation of the common organisation of markets, in respect of the clearance of accounts for the 1993, 1994 and 1995 financial years;


- vu les rapports de synsthèse sur les résultats des inspections concernant l'apurement des comptes du FEOGA, section "Garantie”, pour les exercices 1993, 1994 et 1995,

- having regard to the summary reports on the results of inspections concerning the clearance of the EAGGF Guarantee Section accounts for 1993, 1994 and 1995,


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre fédéral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat, Ministère fédéral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts Pour la Grèce : M. Christos KOSKINAS Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Agriculture ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark: Mr Bjørn WESTH Minister for Agriculture and Fisheries Mr Nils BERNSTEIN State Secretary for Agriculture Germany: Mr Jochen BORCHERT Federal Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece: Mr Christos KOSKINAS Minister for Agriculture Spain: Mr Pedro SOLBES MIRA Minister for Agriculture France: Mr Jean PUECH Minister for Agriculture and Fisheries Ireland: Mr Joe WALSH Minister for Agriculture, Food and Forestry Italy: Mr Alfredo DIANA Minister for Agriculture Luxembourg: Ms Mar ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre fédéral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat, Ministère fédéral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts Pour la Grèce : M. Christos KOSKINAS Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Agriculture Pour la France : M. Jean-Pierre SOISSON Ministre de l'Agriculture et du Développement rural Pour l'Irlan ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark: Mr Bjørn WESTH Minister for Agriculture and Fisheries Mr Nils BERNSTEIN State Secretary for Agriculture Germany: Mr Jochen BORCHERT Federal Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece: Mr Christos KOSKINAS Minister for Agriculture Spain: Mr Pedro SOLBES MIRA Minister for Agriculture France: Mr Jean-Pierre SOISSON Minister for Agriculture and Rural Development Ireland: Mr Joe WALSH Minister for Agriculture, Food and Forestry Italy: Mr Giovanni FONTANA Minister for Agricultur ...[+++]


AUTRES DECISIONS CONCERNANT L'AGRICULTURE (Adoptées sans débat) Le Conseil a arrêté, à l'unanimité, les règlements : - modifiant le règlement n° 136/66/CEE portant établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses. Cette modification complète la réglementation en vigueur en y introduisant des mesures particulières d'intervention pour l'huile d'olive afin de remédier aux perturbations graves du marché avant l'ouverture de la période d'intervention normale (1.7. - 31.10.). - modifiant le règlement (CEE) n° 1906/90 établissant des normes de commercialisation pour la viande de volaille. Il s'agit d'app ...[+++]

FURTHER DECISIONS RELATING TO AGRICULTURE (adopted without debate) The Council unanimously adopted the Regulations: - amending Regulation No 136/66/EEC on the establishment of a common organization of the markets in oils and fats; this amendment supplements the Regulation in force by introducing particular intervention measures for olive oil in order to offset serious market disturbances before the opening of the normal intervention period (1.7.-31.10.); - amending Regulation (EEC) No 1906/90 on certain marketing standards for poultrymeat; this involves a clarification and technical update of the existing rules; - setting for the 1993/1994 ...[+++]eting year the percentages mentioned in Article 3(1a) of Regulation (EEC) No 426/86 in connection with aid for products processed from tomatoes; this is the percentage of the quantities of processed tomatoes covered by contracts concluded with associations of producers.


Avec la campagne 1993/1994, les nouveaux mécanismes de la réforme agricole commune ont été appliqués pour la première fois.

The 1993/94 marketing year has heralded the first application of the new machinery of the CAP. Its main mechanisms will be familiar to you.




D'autres ont cherché : statistique de l'enseignement estimation     des campagnes 1993 1994     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des campagnes 1993 1994 ->

Date index: 2024-01-11
w