Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Biocarburant
Biocarburant 1G
Biocarburant 2G
Biocarburant 3G
Biocarburant cellulosique
Biocarburant de deuxième génération
Biocarburant de première génération
Biocarburant de seconde génération
Biocarburant de troisième génération
Carburant vert
Carburant végétal
Comité des biocarburants
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée

Traduction de «des biocarburants aura » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biocarburant de seconde génération [ biocarburant de deuxième génération | biocarburant cellulosique | biocarburant 2G ]

second-generation biofuel [ cellulosic fuel | 2G biofuel ]


Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


biocarburant de troisième génération [ biocarburant 3G ]

third-generation biofuel [ third generation biofuel | 3G biofuel ]


biocarburant de première génération [ biocarburant 1G ]

first-generation biofuel [ first generation biofuel | 1G biofuel ]






biocarburant | carburant vert | carburant végétal

biofuel




Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]


Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Le Conseil et le Parlement peuvent être assurés que l'utilisation accrue des biocarburants aura d’importants effets bénéfiques sur la sécurité d'approvisionnement et la lutte contre les gaz à effet de serre.

2) Council and Parliament can be confident that increased biofuel use will bring substantial security of supply and greenhouse gas benefits.


Les perspectives seront plus claires début 2005, après que la directive sur les biocarburants aura été transposée.

Prospects will be clearer early in 2005 following transposition of the biofuels directive.


- En raison de la qualité élevée des carburants et des normes strictes en vigueur dans l’UE en matière d'émissions des véhicules, l’évolution du volume de la consommation de biocarburants n'aura pas d’impact significatif sur les émissions polluantes.

- The high fuel quality and vehicle emission standards in force in the EU mean that changes in the volume of biofuel use will not have a significant impact on pollutant emissions.


Jusqu’en 2010 au moins, il n’y aura pas de forte concurrence pour l’obtention des matières premières: les biocarburants sont essentiellement produits à partir de plantes agricoles, l’électricité et le chauffage à partir de bois et de déchets.

At least up to 2010, there will be no major competition for raw material: biofuels rely mainly on agricultural crops while electricity and heating rely mainly on wood and wastes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir du 1er janvier 2018, cette réduction des émissions de gaz à effet de serre est d’au moins 60 % pour les biocarburants et les bioliquides produits dans des installations dans lesquelles la production aura démarré le 1er janvier 2017 ou postérieurement.

From 1 January 2018 that greenhouse gas emission saving shall be at least 60 % for biofuels and bioliquids produced in installations in which production started on or after 1 January 2017.


À partir du 1er janvier 2018, cette réduction des émissions de gaz à effet de serre est d’au moins 60 % pour les biocarburants et les bioliquides produits dans des installations dans lesquelles la production aura démarré le 1er janvier 2017 ou postérieurement.

From 1 January 2018 that greenhouse gas emission saving shall be at least 60 % for biofuels and bioliquids produced in installations in which production started on or after 1 January 2017.


2) Le Conseil et le Parlement peuvent être assurés que l'utilisation accrue des biocarburants aura d’importants effets bénéfiques sur la sécurité d'approvisionnement et la lutte contre les gaz à effet de serre.

2) Council and Parliament can be confident that increased biofuel use will bring substantial security of supply and greenhouse gas benefits.


Les perspectives seront plus claires début 2005, après que la directive sur les biocarburants aura été transposée.

Prospects will be clearer early in 2005 following transposition of the biofuels directive.


- En raison de la qualité élevée des carburants et des normes strictes en vigueur dans l’UE en matière d'émissions des véhicules, l’évolution du volume de la consommation de biocarburants n'aura pas d’impact significatif sur les émissions polluantes.

- The high fuel quality and vehicle emission standards in force in the EU mean that changes in the volume of biofuel use will not have a significant impact on pollutant emissions.


Jusqu’en 2010 au moins, il n’y aura pas de forte concurrence pour l’obtention des matières premières: les biocarburants sont essentiellement produits à partir de plantes agricoles, l’électricité et le chauffage à partir de bois et de déchets.

At least up to 2010, there will be no major competition for raw material: biofuels rely mainly on agricultural crops while electricity and heating rely mainly on wood and wastes.


w