Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quel régime répond le mieux à mes besoins?

Vertaling van "des besoins—quel serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quel effet aura le vieillissement de la population sur les besoins et les coûts liés aux soins de santé dans l'avenir prévisible?

How Will the Ageing of the Population Affect Health Care Needs and Costs in the Foreseable Future?


Quel régime répond le mieux à mes besoins?

Which Benefit Plan Would Best Suit my Situation?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'on ne parle ici que d'une augmentation budgétaire de 250 millions de dollars d'ici à l'an 2002—ce qui n'est pas grand-chose considérant l'ampleur des besoins—quel serait le meilleur pourcentage, quelle serait la meilleure méthode pour garantir un certain appui à la recherche de curiosité?

So given the fact that we're only talking about a budget increase of $250 million by the year 2002—not much money, given all the demands—what's the best percentage, what's the best way we can ensure there is some support for curiosity-driven research?


D'abord, quel serait, selon vous, le meilleur scénario pour répondre aux besoins des passagers, que ce soit un monopole, le duopole que nous avons actuellement, ou un duopole avec une réglementation accrue?

First, do you see any particular scenario as the best one as far as how we'll meet the needs of passengers, whether it will be a monopoly, a duopoly as we have it right now, or a duopoly with increased regulations?


Quel serait le seuil minimum à atteindre afin de respecter la vie privée des gens tout en répondant aux besoins en mesure de sécurité et en veillant à l'intérêt public?

What would be the lowest threshold measure that could be taken in respect of privacy to meet the needs of security and the public good without violating privacy?


Nous avons vraiment besoin de ce règlement. Quel serait le meilleur investissement pour le gouvernement?

What's the best investment for the government to make?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai dit que, dans le cadre de notre examen de l'éducation postsecondaire, nous examinons de près les besoins afin de voir quel serait le meilleur moyen de répondre aux besoins des étudiants en ce qui concerne l'éducation postsecondaire.

What I said is that we are, in the review of post-secondary education, looking at the needs for that program and at what's the best way to address the needs for post-secondary education.


Cette approche serait inapplicable, car elle susciterait un débat sans merci sur la question de savoir quels sont les besoins les plus urgents. S’agit-il des besoins des communautés locales, de la nécessité de protéger l’environnement et les espèces végétales et animales rares, ou des besoins des habitants des régions en question?

This would be an unworkable approach, because it would unleash a dirty war over whose needs were greatest; the needs of local communities, of the needs of protecting the environment and rare plant and animal species or those of the people living in the areas in question.


C’est pour cela qu’il serait peut-être intéressant que les organes réglementaires réfléchissent à cette question: dans quels domaines avons-nous besoin d’une normalisation européenne et dans quels domaines avons-nous besoin de reconnaissance réciproque? En effet, c’est une normalisation technique ciblée qui peut, en fin de compte, garantir la concurrence, le fonctionnement d’interfaces et l’utilisation simultanée des différents systèmes étant de la plus grande importance en termes de concurrence.

It might therefore make sense for the regulatory bodies to give some thought to the question of in which areas we need Europe-wide standardisation and in which mutual recognition, for it is, in the final analysis, targeted technical standardisation that can guarantee competition, it being of the utmost importance in terms of competition that interfaces should work and that the different systems should be capable of being used alongside each other.


Je pense qu'il serait bon d'opter, dans la mesure du possible, pour une concurrence intégrale et de voir, sur la base de celle-ci, quels sont encore les besoins en matière de réglementation spécifique au secteur.

I think that the point of departure should be that we decide, if at all possible, in favour of full competition and that, based on full competition, we identify what we still need now in terms of sector-specific regulation.




Anderen hebben gezocht naar : des besoins—quel serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des besoins—quel serait ->

Date index: 2025-04-22
w