Le sénateur Di Nino: Dans la pratique, si je saisis bien, cela vous donnerait la possibilité d'accepter des dépôts, si je puis employer cette expression, comme une quasi banque, ce qui permettrait à vos clients qui n'ont pas besoin, mettons, d'une ligne de crédit, de faire affaire exclusivement avec vous au lieu de traiter avec une autre institution financière?
Senator Di Nino: In effect, if I understand it correctly, that would give you the ability to accept deposits, if I can use that term, like a quasi bank, which would allow your clients or customers who do not need, say, a line of credit, to deal with you exclusively as opposed to dealing with another financial institution?