Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCN
Bureau central national
Jour ouvrable BCN
Phare
Succursale de BCN

Traduction de «des bcn devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


bureau central national de l'Organisation Internationale de Police Criminelle | bureau central national [ BCN ]

national central bureau of the International Criminal Police Organisation | national central bureau [ NCB ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné qu'il est nécessaire de garantir des conditions de concurrence égales entre toutes les imprimeries, ces BCN devraient veiller à ce que les imprimeries internes ne participent pas aux procédures d'appel d'offres pour la production de billets en euros organisées et réalisées au sein de l'Union et n'acceptent pas de commandes de production de billets en euros provenant de tiers ne faisant pas partie des BCN du groupe produisant en interne.

Taking into account the need to ensure a level playing field between all printing works, such NCBs should ensure that in-house printing works do not participate in any tender procedures for the production of euro banknotes organised and carried out within the Union and do not accept orders for the production of euro banknotes from third parties outside the in-house group NCBs.


Les BCN devraient évaluer la qualité des données qu’elles fournissent, le cas échéant en coopération avec les autres autorités compétentes.

The NCBs, in cooperation with other competent authorities, where appropriate, should also assess the quality of the data which they provide to the ECB.


7. demande le strict respect des dispositions de la directive MIF pour garantir que les BCN se livrant à des activités équivalentes à celles d'un marché réglementé, d'une plate-forme multilatérale de négociation ou d'un internalisateur systématique soient réglementées comme telles et souligne que, pour faciliter l'application desdites dispositions, toutes les BCN devraient être tenues de communiquer aux autorités compétentes l'ensemble des informations nécessaires, notamment:

7. Calls for thorough enforcement of the provisions in MIFID in order to ensure that BCNs that are carrying out activities equivalent to an RM, MTF or SI are regulated as such, and, in order to facilitate this enforcement, insists that all BCNs should be required to submit to the competent authorities all necessary information including:


7. demande le strict respect des dispositions de la directive MIF pour garantir que les BCN se livrant à des activités équivalentes à celles d'un marché réglementé, d'une plate-forme multilatérale de négociation ou d'un internalisateur systématique soient réglementées comme telles et souligne que, pour faciliter l'application desdites dispositions, toutes les BCN devraient être tenues de communiquer aux autorités compétentes l'ensemble des informations nécessaires, notamment:

7. Calls for thorough enforcement of the provisions in MIFID in order to ensure that BCNs that are carrying out activities equivalent to an RM, MTF or SI are regulated as such, and, in order to facilitate this enforcement, insists that all BCNs should be required to submit to the competent authorities all necessary information including:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. demande le strict respect des dispositions de la directive MIF pour garantir que les BCN se livrant à des activités équivalentes à celles d'un marché réglementé, d'une plate-forme multilatérale de négociation ou d'un internalisateur systématique soient réglementées comme telles et souligne que, pour faciliter l'application desdites dispositions, toutes les BCN devraient être tenues de communiquer aux autorités compétentes l'ensemble des informations nécessaires, notamment:

7. Calls for thorough enforcement of the provisions in MIFID in order to ensure that BCNs that are carrying out activities equivalent to an RM, MTF or SI are regulated as such, and, in order to facilitate this enforcement, insists that all BCNs should be required to submit to the competent authorities all necessary information including:


Les BCN sont perçues comme complétant utilement les plates-formes de négociation, notamment pour les ordres des investisseurs, et devraient donc être reconnues comme une catégorie de plates-formes dans le cadre de la directive et faire l'objet d'une surveillance réglementaire centrée sur le contrôle de leurs activités.

BCNs are accepted as a valuable addition to the venues for buy-side orders in particular, and so should be recognised as a category within MiFID and be subject to regulatory oversight in order to monitor their activities.


Les conséquences de cette nouvelle clé devraient se limiter à des ajustements mineurs au niveau des parts de capital libérées détenues par les BCN, avec un montant constant du capital souscrit et libéré de la BCE.

Its consequences are likely to be confined to minor adjustments to the shares of paid-up capital held by the NCBs, and the amount of paid-up subscribed ECB capital should remain constant.


Les BCN devraient mettre en place des dispositions appropriées permettant à leur direction et/ou à leurs responsables des questions de conformité de vérifier que les opérations financières conclues par les employés des BCN sont conformes à cette règle, sous réserve des droits nationaux et des pratiques du marché du travail applicables.

The NCBs should have appropriate arrangements in place to enable their management and/or compliance officers to check that financial transactions entered into by NCBs' employees are in conformity with this rule, subject to applicable national laws and labour-market practices.


Les règles internes des BCN devraient comprendre des dispositions impératives garantissant la conformité de toutes les activités et opérations des BCN portant sur les avoirs de réserves de change de la BCE avec les présentes normes minimales.

The internal rules of the NCBs should contain binding provisions ensuring compliance for all NCBs' activities or operations involving the ECB's foreign reserve assets with these minimum standards.


Les employés des BCN devraient éviter toute situation susceptible de donner lieu à un conflit d'intérêts.

NCBs' employees should avoid any situation liable to give rise to a conflict of interest.




D'autres ont cherché : jour ouvrable bcn     bureau central national     succursale de bcn     des bcn devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des bcn devraient ->

Date index: 2021-10-17
w