Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acore odorant
Acore vrai
Aire de haute pression des Açores
Anticyclone des Açores
Archipel des Açores
Açores
C-Apparier tout de cette livraison à cette facture
Calamus aromaticus
Essence d'acore
Essence de calamus
Huile d'acore
Huile de calamus
Maximum des Açores
Prenez date
Racine de calamus
Rhizome d'acore odorant
Roseau aromatique
Région autonome des Açores
Réservez cette date
Réservez la date

Vertaling van "des açores cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
racine de calamus | rhizome d'acore odorant | acore vrai | calamus aromaticus | acore odorant

root of calamus


anticyclone des Açores [ aire de haute pression des Açores ]

Azores high [ Azores anticyclone ]


Açores [ Région autonome des Açores ]

Azores Islands [ Autonomous Region of the Azores Islands ]


huile de calamus | essence de calamus | huile d'acore | essence d'acore

oil of calamus


anticyclone des Açores | maximum des Açores

Azores anticyclone | Azores high


acore odorant | acore vrai | roseau aromatique

sweet calamus | sweet flag


Açores | région autonome des Açores

Autonomous Region of the Azores | Azores




C-Apparier tout de cette livraison à cette facture

C-Match all of this shipment to this invoice


prenez date | réservez la date | réservez cette date

save the date
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos résultats nous ont d'ailleurs valu d'être invités à présenter cette approche à la conférence Metropolis de Vancouver en mars 2011, à codiriger un atelier de la conférence internationale Metropolis sur l'immigration aux Açores, en septembre 2011, et à être invités à partager cette expérience à un atelier organisé par le Musée de la civilisation en octobre prochain, à Québec Je pense que nous pouvons dire que ces invitations sont, d'une certaine façon, une forme de reconnaissance de l'originalité et de l'efficacité de notre approche ...[+++]

Our results have even garnered us invitations to speak at the Metropolis Conference in Vancouver in March 2011, to jointly facilitate a workshop at the International Metropolis Conference on immigration in the Azores in September 2011, and to share our experience at a workshop hosted by the Museum of Civilization in Quebec City this coming October. I think it's safe to say that these invitations reflect, to some extent, acknowledgement of how unique and effective our approach is, as well as the fact that multiculturalism and interculturalism are on the radar of researchers and policy makers in Montreal, Quebec, Canada and around the worl ...[+++]


Cette critique fait suite à une plainte contestant l'avis de la Commission concernant la date à partir de laquelle les mesures régissant le droit de pêche dans les eaux des Açores (les zones éloignées jusqu'à 200 miles nautiques des lignes de base des Açores) ont changé, permettant ainsi à des bateaux battant pavillon de pays autres que le Portugal de pêcher dans ces eaux.

This follows a complaint contesting the Commission's view concerning the date beyond which the regime governing the right to fish in Azorean waters (the zones up to 200 nautical miles from the baseline of the Azores) changed, making it possible for vessels belonging to countries other than Portugal henceforth to fish in these waters.


Le gouvernement régional des Açores a soumis une plainte contre l'Espagne à la Commission, déclarant que cette activité était contraire aux Règlements 685/95 et 2027/95 (connus sous le nom de Règlements de 1995), qui interdisaient en fait aux bateaux non portugais de pêcher dans les eaux des Açores, et présentait une menace grave et imminente pour les espèces aquatiques vivantes présentes dans ces eaux.

The Regional Government of the Azores submitted a complaint against Spain to the Commission, claiming that this activity was in breach of Regulations 685/95 and 2027/95 (known as the 1995 Regulations), which basically excluded non-Portuguese vessels from fishing in the Azorean waters, and presented a serious and imminent threat to living aquatic resources in these waters.


De plus, les avantages économiques du régime spécifique d'approvisionnement ne devraient pas produire des détournements de trafic pour les produits concernés; il convient, dès lors, d'interdire la réexpédition ou la réexportation de ces produits à partir de Madère et des Açores; toutefois, les courants d'échange entre les régions de Madère et des Açores ne sont pas visés par cette interdiction; en cas de transformation, sous certaines conditions, cette interdiction ne s'applique pas non plus aux exportations effectuées ...[+++]

In addition, the economic advantages of the specific supply arrangements should not provoke deflections of trade in the products concerned. Re-dispatching or re-exportation of those products from the Azores and Madeira should therefore be prohibited. However, this prohibition does not apply to trade flows between the regions of Madeira and the Azores. Nor does it apply, where processing is concerned, subject to certain conditions, to exports to third countries to promote regional trade or to traditional consignments to the rest of the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de transformation de ces produits dans les régions des Açores ou de Madère, l'interdiction précitée ne s'applique pas aux exportations des Açores ou de Madère vers les pays tiers des produits issus de cette transformation, dans le respect des conditions déterminées par la Commission selon la procédure visée à l'article 35, paragraphe 2.

Where the products concerned are processed in the Azores or Madeira, the aforesaid prohibition shall not apply to exports of the processed products from the Azores or Madeira to third countries, in accordance with the conditions laid down by the Commission under the procedure referred to in Article 35(2).


(8) Le maintien du vignoble à Madère, qui est la culture la plus répandue, est un impératif économique et environnemental; afin de contribuer au soutien de la production intérieure, une aide forfaitaire à l'hectare pour la culture des vignes orientées vers la production de vins de qualité produits dans les zones déterminées est octroyée; cette aide est aussi d'application aux Açores.

(8) It is essential, for both economic and environmental reasons, to keep vines, the most widespread crop, on Madeira. In order to help support domestic production, a flat-rate area aid is granted for the cultivation of vines for producing quality wines produced in specified regions.


(7) Dans le secteur des fruits, légumes, racines et tubercules alimentaires, fleurs et plantes vivantes, le régime d'aide à l'hectare s'est révélé inadapté du fait en particulier de la lourdeur et de la complexité des procédures, et de la structure des aides proposées; il convient de tirer les conclusions des expériences positives de la réforme du Poseidom dans ce secteur et d'envisager une aide à la commercialisation et la transformation destinées à l'approvisionnement du marché de Madère et des Açores; cette a ...[+++]ide devrait permettre de renforcer la compétitivité de la production locale face à la concurrence externe sur des marchés porteurs, de mieux répondre aux attentes des consommateurs et des nouveaux circuits de distribution, et d'améliorer la productivité des exploitations ainsi que de la qualité des produits; il importe, en outre, de poursuivre la commercialisation des productions de ces produits frais ou transformés et de les valoriser sur le reste de la Communauté; la réalisation d'une étude économique par région permettra d'affiner la structuration de ce secteur dans les deux régions.

(7) The area aid scheme for fruit and edible vegetables, roots and tubers, flowers and live plants has proved unsuitable, especially because of the slowness and complexity of procedures and the way the proposed aid was structured. Lessons should be learned from the encouraging results of the Poseidom reform in that sector, and marketing and processing aid should be envisaged with a view to supplying the market in Madeira and the Azores. Such aid should help local produce compete with products from elsewhere on high-growth markets, better satisfy the require ...[+++]


Enfin, les mesures prises dans les régions ultrapériphériques portugaises (Açores et Madère), consistant en une exonération générale des droits du TDC tant pour les produits destinés à l'équipement des zones franches que pour les matières premières destinées à une transformation substantielle dans ces zones franches, dont la prolongation a été demandée dans le mémorandum portugais, feront l'objet d'un examen par la Commission au cours de cette année afi ...[+++]

Lastly, the measures taken in the Portuguese outermost regions (the Azores and Madeira), and which consist of general exemption from CCT duties for both products for the free zones and for raw materials for substantial processing in these free zones, and for which an extension has been requested in the Portuguese memorandum, will be examined by the Commission this year in order to determine their impact on the economy of the Madeira and the Azores archipelagos.


Cette solidarité communautaire se traduit par des programmes d'actions spécifiques : c'était le cas du POSEIDOM, (départements français d'outre- mer), auquel s'ajoutent maintenant POSEICAN (Iles Canaries) et POSEIMA (Açores et Madère), élaborés par le Groupe interservices créé à cet effet par la Commission.

This Community solidarity takes the form of specific action programmes: POSEIDOM (French overseas departments), joined now by POSEICAN (Canary Islands) and POSEIMA (Azores and Madeira), drawn up by the Interdepartmental Group set up for the purpose by the Commission.


Cette décision, prise en application du règlement susvisé,précise les principes d'une application modulée des politiques communes, en particulier en matière agricole, de pêche et douanière, pour prendre en compte les spécificités des îles Canaries; - une décision instituant un programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité de Madère et des Açores (POSEIMA).

This decision, which has been adopted pursuant to the Regulation referred to above, lays down the principles by which implementation of common policies, in particular in the farming, fisheries and customs sectors, is to be adjusted to take account of the islands' special characteristics; - a decision launching POSEIMA - a programme of options specific to the remote and insular nature of Madeira and the Azores.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des açores cette ->

Date index: 2024-09-03
w