Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bo
Chambre des poursuites et faillites
Congrès de la jeunesse tibétaine
Cour des poursuites et faillites
Directive Omnibus I
Hospitalisation par autorité légale
Langue sino-tibétaine
Langues sino-tibétaines
Mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales
Préfecture autonome mongole et tibétaine de Haixi
TYC
Tibetain
Tibetaine
Tibétain

Vertaling van "des autorités tibétaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers

Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive




Congrès de la jeunesse tibétaine | TYC [Abbr.]

Tibetan Youth Congress | TYC [Abbr.]


Autorité de surveillance des offices des poursuites et faillites (1) | Autorité cantonale de surveillance des offices des poursuites et des faillites (2) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuites et faillites (3) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuite et faillite (4) | Autorité de surveillance en matière de poursuite et faillite (5) | Cour des poursuites et faillites (6) | Chambre des poursuites et faillites (7)

Supervisory Board for Debt Collection and Bankruptcy


préfecture autonome mongole et tibétaine de Haixi

Haixi Mongol and Tibetan Autonomous Prefecture [ Haixi Mongolian, Tibetan Autonomous Prefecture ]




mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales

Natural death reportable to medicolegal authority


hospitalisation par autorité légale

Hospital admission, by legal authority (commitment)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des deux derniers jours, près de 600 Tibétains ont été arrêtés après la tentative d'immolation de deux jeunes tibétains pour protester contre l'oppression religieuse et culturelle exercée par les autorités chinoises.

Over the past two days, an estimated 600 Tibetans have been detained in Lhasa after two more young Tibetans joined those who have self-immolated in protest of religious and cultural oppression by the Chinese authorities.


Pour atténuer les répercussions et tenter de ne pas attirer l’attention et les critiques de la communauté internationale, les autorités ont accusé la communauté tibétaine en exil, Sa Sainteté le Dalaï-Lama et le Congrès de la jeunesse tibétaine « de provoquer » ces actes de protestation.

Efforts at damage control and attempts to avert international criticism and scrutiny also included blaming the exile community, His Holiness the Dalai Lama, and the Tibetan Youth Congress for instigating these protests.


L'UE demande aux autorités chinoises de respecter les droits des Tibétains à la liberté d'expression et de réunion pacifique, de faire preuve de retenue et de libérer toutes les personnes détenues pour avoir participé à des manifestations pacifiques.

The EU calls upon the Chinese authorities to respect the rights of Tibetans to peaceful assembly and expression, to act with restraint, and to release all individuals detained for taking part in peaceful demonstrations.


Tout en respectant l'intégrité territoriale de la Chine, l'UE appelle les autorités chinoises à s'attaquer aux causes profondes de la frustration des Tibétains et à veiller à ce que leurs droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels soient respectés, y compris leur droit de jouir de leur propre culture, de pratiquer leur religion et d'utiliser leur propre langue.

While respecting China’s territorial integrity, the EU calls upon the Chinese authorities to address the deep-rooted causes of the frustration of the Tibetan people and ensure that their civil, political, economic and social and cultural rights are respected, including their right to enjoy their own culture, to practice their own religion and to use their own language.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, nous demandons aux autorités chinoises de libérer les personnes qui sont en prison pour avoir exercé leur droit d'expression et leur liberté de religion, de cesser d'attaquer les Tibétains et d'engager un dialogue avec les chefs tibétains.

Accordingly, we call on the Chinese authorities to release those imprisoned simply because they exercised their right to freedom of religion and expression, to cease and desist from their assaults on the Tibetan people, and to enter into dialogue with the Tibetan leadership.


10. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux parlements des États membres, au président et au premier ministre de la République populaire de Chine ainsi qu'aux autorités tibétaines en exil.

10. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Parliaments of the placeMemberplace Statesplace, the President and Prime Minister of the People’s Republic of placeChina, and the Tibetan authorities in exile.


Cela prouve, à supposer que cela soit nécessaire, que les autorités chinoises ont menti et continuent de mentir lorsqu’elles prétendent que l’objectif du Dalaï Lama et des autorités tibétaines était de parvenir à l’indépendance.

This is living proof, if it were ever needed, that the Chinese authorities have lied and continue to lie when they maintain that the real aim of the Dalai Lama and Tibetan authorities is to achieve independence.


15. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux parlements des États membres, au Président et au Premier ministre de la République populaire de Chine, ainsi qu'au Comité olympique et aux autorités tibétaines en exil.

15. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the parliaments of the Member States, the President and Prime Minister of the People's Republic of China, the International Olympic Committee and the Tibetan authorities in exile.


Vivement préoccupé par la poursuite des violations des droits de l’homme au Tibet et en vue de soutenir la proposition du Dalaï-Lama visant à instaurer un dialogue avec le gouvernement chinois en vue de résoudre la situation tibétaine, le groupe de travail inter-groupe "Tibet" demande par conséquent à la Commission de nommer un délégué aux affaires tibétaines, qui s’occupera, dans le cadre de l’Union européenne, des questions liées à ce pays et qui s’efforcera d’amener les autorités tibétaines, chinoises ou leurs représentants à entam ...[+++]

The Tibet Intergroup, therefore, gravely concerned about the continuing human rights abuses in Tibet and supporting the Dalai Lama?s proposal for dialogue with the Chinese Government to resolve the situation in Tibet, calls on the Commission to appoint a Special Envoy for Tibet to address the concerns of the European Union and to help bring the Tibetan and Chinese authorities together for dialogue.


Vivement préoccupé par la poursuite des violations des droits de l’homme au Tibet et en vue de soutenir la proposition du Dalaï-Lama vivant à instaurer un dialogue avec le gouvernement chinois en vue de résoudre la situation tibétaine, le groupe de travail inter-groupe « Tibet » demande par conséquent à la Commission de nommer un délégué aux affaires tibétaines, qui s’occupera, dans le cadre de l’Union européenne, des questions liées à ce pays et qui s’efforcera d’amener les autorités tibétaines, chinoises ou leurs représentants à ent ...[+++]

The Tibet Intergroup, therefore, gravely concerned about the continuing human rights abuses in Tibet and supporting the Dalai Lama’s proposal for dialogue with the Chinese Government to resolve the situation in Tibet, calls on the Commission to appoint a Special Envoy for Tibet to address the concerns of the European Union and to help bring the Tibetan and Chinese authorities together for dialogue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des autorités tibétaines ->

Date index: 2024-06-09
w