Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Milieu de table
Ornement de table
Peuple autochtone
Population autochtone
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «des autochtones surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People


Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones | Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones

Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally




surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon une étude menée pour la Fondation autochtone de guérison, bien des Autochtones — particulièrement les survivants de pensionnats indiens et les survivants intergénérationnels — qui retrouvent leur culture et leur identité consultent non seulement des professionnels occidentaux — pour s'attaquer aux problèmes médicaux et de santé mentale qui les affligent —, mais aussi des Aînés et des soignants spirituels autochtones, et ces personnes doivent aussi faire partie intégrante de tout régime de guérison constitué à l'intention des Autochtones, surtout ceux axés ...[+++]

In a study that was conducted for the Aboriginal Healing Foundation, it was pointed out that many Aboriginal people — and in particular, survivors of residential schools and intergenerational survivors — who are finding their way back to their culture and their sense of identity are engaged not only with Western professionals when it comes to dealing with medical and mental health issues, but they are also engaged with elders and Aboriginal spiritual healers, and they also need to be part of any healing regimen that is put together for Aboriginal people, particularly as a result of the residential school experience.


Un trop grand nombre de programmes sont toujours contrôlés par des non-Autochtones qui ne connaissent pas notre collectivité et qui ne recrutent pas des Autochtones, surtout aux postes de direction.

Too many programs are still being controlled by non-Aboriginal people who do not know or understand our community and they do not hire Aboriginal people, especially in management positions.


Certains organismes autochtones, surtout en Alberta, ont découvert qu'un taux beaucoup plus élevé entre 10 et 15 p. 100 de jeunes autochtones sont aux prises avec des problèmes de jeu pathologique.

Certain native organizations, especially in the Province of Alberta, have discovered that a much higher level in the order of 10 per cent to 15 per cent of young aboriginal people are subject to pathological gambling difficulties.


11. invite la Commission à élaborer une stratégie précise de diversification de l'offre d'énergie; insiste sur l'importance des sources autochtones à faibles émissions pour les pays hautement dépendants des importations d'énergie et, surtout, d'un seul fournisseur;

11. Calls on the Commission to develop a comprehensive strategy for diversification of energy supply; stresses the importance of low-carbon indigenous sources for countries highly reliant on energy imports and especially on a single supplier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. souligne que les mesures d'adaptation au changement climatique constituent un impératif inévitable pour tous les pays s'ils veulent en minimiser les effets néfastes et tirer pleinement parti des voies de croissance résiliente face au climat et de développement durable, et que ces mesures doivent être au cœur du nouvel accord; invite dès lors à fixer des objectifs d'adaptation à long terme; souligne qu'il sera moins cher pour les économies mondiales et nationales d'agir dès à présent afin de réduire les émissions de GES et que cela limitera les coûts des mesures d'adaptation au changement climatique; affirme que l'adaptation est nécessaire, surtout dans ...[+++]

63. Emphasises that adaptation action is an inevitable necessity for all countries if they are to minimise negative effects and make full use of the opportunities for climate-resilient growth and sustainable development, and that it needs to play a central role in the new agreement; calls for long-term adaptation objectives to be set accordingly; underlines that acting now to reduce GHG emissions will be less expensive to the global and national economies and would make adaptation action less costly; recognises that adaptation is necessary, particularly in countries that are highly vulnerable to these impacts, and especially to ensure ...[+++]


48. se dit fortement préoccupé par les acquisitions de terres à grande échelle auxquelles procèdent actuellement des investisseurs étrangers dans les pays en développement et qui s'opèrent également au détriment tant des petites et moyennes exploitations agricoles locales que de la sécurité alimentaire locale, régionale et nationale; invite dès lors l'Union européenne à encourager les gouvernements des pays en développement à procéder à une réforme agraire pour garantir les droits terriens des agriculteurs autochtones, des agriculteurs d ...[+++]

48. Expresses deep concern regarding the large-scale land acquisitions that are currently carried out by foreign investors in developing countries, which is also to the detriment of local smallholder and medium-scale farmers and to local, regional and national food security; therefore calls on the EU to encourage governments of developing countries to commit to land reform in order to secure the land titles of indigenous farmers and small and medium farmers, especially women, and to prevent land-grabbing practices by corporations;


48. se dit fortement préoccupé par les acquisitions de terres à grande échelle auxquelles procèdent actuellement des investisseurs étrangers dans les pays en développement et qui s'opèrent également au détriment tant des petites et moyennes exploitations agricoles locales que de la sécurité alimentaire locale, régionale et nationale; invite dès lors l'Union européenne à encourager les gouvernements des pays en développement à procéder à une réforme agraire pour garantir les droits terriens des agriculteurs autochtones, des agriculteurs d ...[+++]

48. Expresses deep concern regarding the large-scale land acquisitions that are currently carried out by foreign investors in developing countries, which is also to the detriment of local smallholder and medium-scale farmers and to local, regional and national food security; therefore calls on the EU to encourage governments of developing countries to commit to land reform in order to secure the land titles of indigenous farmers and small and medium farmers, especially women, and to prevent land-grabbing practices by corporations;


Je suis extrêmement mal à l'aise, lorsque je me promène de par le monde, de devoir dire que le Canada n'est pas capable de reconnaître ses peuples autochtones, surtout quand on lit l'article premier de la Déclaration des droits des peuples autochtones.

When I travel around the world, it makes me extremely uncomfortable to have to say that Canada cannot recognize its indigenous peoples, especially in light of the first article of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.


J. considérant que la sécheresse et les incendies persistants accélèrent en outre le processus de désertification, notamment dans le sud de l'Europe, où celui-ci affecte surtout les zones forestières méditerranéennes ainsi que les zones couvertes de masses forestières monospécifiques, non autochtones et hautement pyrophytes, ce qui menace la vie des citoyens et la qualité de vie des populations concernées,

J. whereas persistent drought and fires are also speeding up the process of desertification, especially in southern Europe, above all affecting Mediterranean forest areas and extensive woodlands comprising a single, non-native species which is highly vulnerable to fire, threatening the lives of citizens and the quality of life of the populations affected,


Quelques statistiques très importantes touchent les Autochtones, surtout en ce qui concerne le nombre d'enfants autochtones qui font l'objet d'un placement extra-familial.

A few very important statistics affect our Aboriginal peoples, and particularly here, insisting on the number of Aboriginal children in care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des autochtones surtout ->

Date index: 2024-02-01
w