Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement pondéral
Amélioration comparative
Analyse comparative
Augmentation au mérite
Augmentation avec effet rétroactif
Augmentation de capital
Augmentation de capital social
Augmentation de capital-actions
Augmentation de poids
Augmentation de salaire au mérite
Augmentation de salaire avec effet rétroactif
Augmentation de salaire rétroactive
Augmentation de salaire à effet rétroactif
Augmentation de traitement au mérite
Augmentation du capital
Augmentation due au mérite
Augmentation en poids
Augmentation pondérale
Augmentation rétroactive
Augmentation rétroactive de salaire
Augmentation salariale due au mérite
Avantages comparés
Balisage
Benchmarking
Comparaison
Droit comparé
Gain en poids
Loi des avantages comparés
Loi des avantages relatifs
Méthode comparative
Parangonnage
Principe des avantages comparés
Prise de poids
Publicité comparative
Recherche comparative
Référenciation
Thérapie d'augmentation
Traitement par augmentation génique
étalonnage
évaluation comparative

Traduction de «des augmentations comparables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

comparative analysis [ comparative assessment | comparative research | comparison | [http ...]


augmentation rétroactive de salaire [ augmentation rétroactive | augmentation de salaire à effet rétroactif | augmentation de salaire rétroactive | augmentation de salaire avec effet rétroactif | augmentation avec effet rétroactif ]

retroactive pay increase [ retroactive increase in pay | retroactive salary increase | retroactive wage increase | retroactive increase in salary | retroactive increase | retroactive increase in wages | retroactive raise ]


augmentation de salaire au mérite [ augmentation au mérite | augmentation de traitement au mérite | augmentation salariale due au mérite | augmentation due au mérite ]

merit increase [ merit pay increase | merit adjustment | merit raise ]


avantages comparés | loi des avantages comparés | loi des avantages relatifs | principe des avantages comparés

comparative advantage | comparative cost


accroissement pondéral | augmentation de poids | augmentation en poids | augmentation pondérale | gain en poids | prise de poids

gain in weight | weight gain


augmentation de capital [ augmentation du capital | augmentation de capital-actions | augmentation de capital social ]

capital increase [ increase of capital | increase of capital stock | increase of share capital | capital stock increase ]


étalonnage | analyse comparative | évaluation comparative | amélioration comparative | parangonnage | référenciation | balisage | benchmarking

benchmarking






thérapie d'augmentation | traitement par augmentation génique

augmentation therapy | gene augmentation therapy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une exception possible est représentée par l'Italie où les autorités régionales se voient accorder de plus en plus d'autonomie dans les dépenses qu'elles effectuent sans que cela ne s'accompagne d'une augmentation comparable du revenu dont disposent les régions moins prospères pour financer leurs dépenses.

A possible exception to this is Italy, where regional authorities are increasingly being given more autonomy for the expenditure they undertake, without this so far being matched by a comparable increase in the income which the less prosperous regions have for financing spending.


En ce qui concerne le Cameroun, les données montrent que le taux moyen de rendement a augmenté de 13,9% en comparant la période 1994-98 avec la période 2002-04; les exportations ont augmenté de 20% entre 1998 et 2003; le nombre de travailleurs nécessaires pour produire 1000 tonnes a diminué de 50,78 en 1998 à 40,77 en 2003; pour une entreprise spécifique, le coût du produit emballé a diminué de 12,8% entre 2000 et 2005.

For Cameroon, data show that the average yield rate grew by 13.9% when comparing the period 1994-98 with 2002-04; exports increased by 20% between 1998 and 2003; the number of workers employed per 1000 tonnes decreased from 50.78 in 1998 to 40.77 in 2003; and for one specific company the costs of the packed product shrank by 12.8% between 2000 and 2005.


Le système de suivi de Tekes, l'agence finlandaise de financement de l'innovation, démontre que chaque euro qu'elle investit se traduit par une augmentation de deux euros des dépenses de RD des entreprises, et que les PME que Tekes soutient voient leur chiffre d'affaires connaître une augmentation supérieure de 20 %, et leurs effectifs, une croissance supérieure de 17 %, par rapport aux PME comparables.

The monitoring system of Tekes, the Finnish Funding Agency for Innovation, demonstrates that for every euro invested by Tekes companies increase their RD expenditure by 2 euros, and that the SMEs it supports have 20% greater increase in turnover and 17% greater increase in employment than comparable SMEs.


Nous avons augmenté les taux de cotisation des employés de la fonction publique pour atteindre un ratio de partage égal des coûts entre l'employeur et l'employé. Des augmentations comparables seront appliquées au taux de cotisation de la GRC et des Forces armées canadiennes.

We have increased the employee contribution rates for the public service to reach a 50-50 employer-employee cost-sharing ratio for public servants with comparable increases for the Canadian Armed Forces and the RCMP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous avons connu une augmentation de 80 p. 100 de notre charge de travail, je soupçonne que les statistiques de l'année prochaine ou les chiffres compilés pour cette année par le Conseil du Trésor feront ressortir une augmentation comparable de notre charge de travail.

If we got an 80% increase in our workload, I suspect that next year's statistics or the end of this year's statistics when produced by Treasury Board will show a comparable workload increase. I'm not alarmed by it.


Nous estimons aussi qu'environ 82 p. 100 de tous les électeurs, à 2 p. 100 près, sont inscrits à la bonne adresse, comparativement à notre objectif de 77 p. 100. Nous nous attendons à augmenter le taux d'électeurs inscrits d'environ 3 p. 100 par suite de la révision en période électorale, une augmentation comparable à celle que permettait auparavant le recensement.

We further estimate that some 82% of all electors, within two percentage points, are at the correct address, versus our target of 77%. We expect to add up to 3% of electors to the list as a result of revision during the election the equivalent of what used to be added following enumeration.


Comment absorber cette demande croissante, compte tenu de la limitation des ressources humaines (qui devraient connaître un déficit - tant pour les enseignants que pour les chercheurs - dans les années à venir) et financières (qui n'augmentent pas en proportion comparable) ? Comment assurer le financement durable d'universités confrontées, de surcroît, à de nouveaux défis ?

How can this increasing demand be met, considering the limited human resources (which can be expected to become a deficit, both as regards teaching staff and as regards researchers, in the years ahead) and the limited financial capacity (which does not keep in step with requirements)?


L'offre faite aux agents du service extérieur prévoit une augmentation comparable à celle des autres niveaux.

The current offer to Foreign Service Officers provides for the same relative increase for all levels.


Cependant, malgré son expansion, le marché européen reste de petite taille comparé à celui des États-Unis, où les investissements ont dépassé 74 milliards d'euros en 2000 (en augmentation de 120% par rapport à l'année précédente), ce qui représente l'équivalent de 0,7% du PIB.

But, despite its growth, the European market is still small compared with that of the US where investment rose to over EUR74 billion in 2000 (up 120% over the previous year), equivalent to 0.7% of GDP.


Quand nous examinons les problèmes de pauvreté à long terme dans l'agriculture, nous pensons à une compilation constituée par une augmentation des coûts, sans augmentation comparable de notre marge de profit sur la vente de nos produits.

When we look at long-term issues of poverty in agriculture, we think about a cost-price squeeze with costs going up at a rate that is not supported by the margins we gain on the sale of our commodities.


w