Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Audience de cautionnement
Audience de jugement
Audience en vidéoconférence
Audience en visioconférence
Audience par vidéoconférence
Audience par visioconférence
Audience sur cautionnement
Audience sur la libération sous caution
Audience sur le cautionnement
Avis d'audience
Avis de convocation à l'audience
Avis de l'audition
Composition de l'audience
Composition de l'auditoire
Conduire une audience
Considérant que
D'autant que
Débats
Enquête de remise en liberté
Enquête pour la remise en liberté
Enquête pour remise en liberté
Enquête sur cautionnement
Enquête sur la remise en liberté
Enquête sur le cautionnement
Enquête sur remise en liberté
Enquête sur remise en liberté provisoire
Procédure d'audience
Profil de l'audience
Présider une audience
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Rapport d'audience
Rapport à l'audience
Répartition des lecteurs d'un support
Structures de l'audience
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Vidéoaudience
Visioaudience

Traduction de «des audiences puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête sur remise en liberté | enquête pour remise en liberté | enquête sur la remise en liberté | enquête pour la remise en liberté | enquête sur remise en liberté provisoire | enquête de remise en liberté | enquête sur le cautionnement | enquête sur cautionnement | audience sur la libération sous caution | audience de cautionnement | audience sur le cautionnement | audience sur cautionnement

bail hearing


visioaudience | vidéoaudience | audience par visioconférence | audience par vidéoconférence | audience en visioconférence | audience en vidéoconférence

video hearing | video conferencing hearing | video conference hearing | video teleconferencing hearing | video teleconference hearing | VTC hearing


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


conduire une audience | présider une audience

to conduct a hearing


rapport à l'audience | rapport d'audience

Report for the Hearing


avis d'audience (des petites créances) | avis de convocation à l'audience | avis de l'audition

notice of hearing


composition de l'audience | composition de l'auditoire | structures de l'audience | profil de l'audience | répartition des lecteurs d'un support

audience composition | audience profile | audience structure


débats | procédure d'audience | audience de jugement

main hearing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Wright : C'est en fait à chaque province de prendre des mesures visant à assurer l'efficacité du processus judiciaire, de déterminer les ressources nécessaires, qu'il s'agisse de procureurs de la Couronne ou de salles d'audience, pour tenir davantage d'audiences puisque ce sont elles qui sont responsables selon la Constitution de l'administration de la justice.

Ms. Wright: Certainly each province, having constitutional responsibility for the administration of justice, would take its own measures in terms of looking at efficiencies of court processes and what other resourcing they needed, whether it was Crown prosecutors or building more courtrooms to hold more hearings.


Au palier de l'appel, il devient de plus en plus difficile de planifier une audience puisque l'audience exige trois différents membres du Tribunal.

At the appeal level it becomes more difficult to schedule hearings as a hearing requires three different board members.


Je sais que tous les sénateurs, comme tous les politiciens et la population de Terre-Neuve et du Labrador, s'intéressent vivement au thème de vos audiences puisqu'il touche les aspects les plus fondamentaux de notre participation à une fédération dont nous sommes extrêmement fiers.

I know all the senators and all the politicians in Newfoundland and Labrador, as well as the general public, are tremendously interested in this issue because it deals with the fundamentals of how we participate in a federation of which we are extremely proud to be a part.


Mais s'il n'y a aucune raison de croire qu'ils représentent un risque pour la sécurité du Canada, s'il n'y a aucune difficulté à établir leur véritable identité, ou leur véritable origine, ou si l'on est sûrs qu'ils se présenteront aux audiences, puisque cela est dans leur intérêt, eh bien nous voulons qu'ils puissent trouver du travail, payer des impôts, et ne pas être à la charge de la collectivité.

But if there are no concerns that they pose any security risk, if there's no concern as to what their identity is, or where they're from, or that they're going to show up for hearings, because of course that's in their interest, then we want them to be working and paying taxes, not being a burden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je propose que, dans l'amendement de Mme McDonough, on biffe ce qui concerne la mécanique des audiences, puisque cela se trouve déjà dans la proposition qui nous est soumise.

I suggest that in Ms. McDonough's amendment, we delete anything having to do with the public hearings since this is already mentioned in the proposal before us.


Une telle disposition semble être conforme à la décision-cadre, puisque la décision de tenir une audience doit être prise au cas par cas, si l'autorité d'exécution considère qu'un motif de refus pourrait trouver à s'appliquer et que l'audition des parties s'impose.

Such a provision appears to be in line with the Framework Decision, since the decision to convene a hearing is to be taken on a case-by-case basis, if the executing authority considers that a ground of refusal may be applicable and this requires the parties to be heard.


55. observe que le taux de concentration du marché télévisuel en Italie est actuellement le plus élevé d'Europe et que, bien que la télévision italienne présente douze chaînes nationales et de dix à quinze chaînes régionales ou locales, le marché est caractérisé par le duopole qu'exercent la RAI et Mediaset, puisque ces deux exploitants représentent près de 90 % des parts d'audience et recueillent 96,8 % des ressources publicitaires, contre 88 % pour l'Allemagne, 82 % pour la Grande-Bretagne, 77 % pour la France et 58 % pour l'Espagne ...[+++]

55. Notes that the level of concentration of the television market in Italy is currently the highest within Europe and that while Italian television offers twelve national channels and ten to fifteen regional and local channels, the market is characterised by the duopoly between RAI and MEDIASET where both operators together account for almost 90% of the total audience share and collect 96.8% of advertising resources, as against 88% for Germany, 82% for the United Kingdom, 77% for France and 58% for Spain;


55. observe que le taux de concentration du marché télévisuel en Italie est actuellement le plus élevé d'Europe et que, bien que la télévision italienne présente douze chaînes nationales et de dix à quinze chaînes régionales ou locales, le marché est caractérisé par le duopole qu'exercent la RAI et Mediaset, puisque ces deux exploitants représentent près de 90 % des parts d'audience et recueillent 96,8 % des ressources publicitaires, contre 88 % pour l'Allemagne, 82 % pour la Grande-Bretagne, 77 % pour la France et 58 % pour l'Espagne ...[+++]

55. Notes that the level of concentration of the television market in Italy is currently the highest within Europe and that while Italian television offers twelve national channels and ten to fifteen regional and local channels, the market is characterised by the duopoly between RAI and MEDIASET where both operators together account for almost 90% of the total audience share and collect 96.8% of advertising resources, as against 88% for Germany, 82% for the United Kingdom, 77% for France and 58% for Spain;


56. observe que le taux de concentration du marché audiovisuel en Italie est actuellement le plus élevé d'Europe et que, bien que la télévision italienne présente douze chaînes nationales et de dix à quinze chaînes régionales ou locales, le marché est caractérisé par le duopole qu'exercent la RAI et MEDIASET, puisque ces deux exploitants représentent près de 90 % des parts d'audience et recueillent 96,8 % des ressources publicitaires, contre 88 % pour l'Allemagne, 82 % pour la Grande‑Bretagne, 77 % pour la France et 58 % pour l'Espagn ...[+++]

56. Notes that the level of concentration of the audiovisual market in Italy is currently the highest within Europe and that while Italian television offers twelve national channels and ten to fifteen regional and local channels, the market is characterised by the duopoly between RAI and MEDIASET where both operators together account for almost 90% of the total audience share and collect 96.8% of advertising resources, as against 88% for Germany, 82% for the United Kingdom, 77% for France and 58% for Spain;


Nous pensons que la procédure de règlement des différends elle-même pourrait, puisque c'est une procédure judiciaire, être publique, comme le sont les audiences d'un tribunal.

We feel that the dispute settlement procedure itself could, given the judicial nature of the procedures, be held in public, as is the case in court proceedings.


w