Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée contradictoire
Attitude
Attitude antalgique en baïonnette
Attitude antalgique en inclinaison latérale
Attitude antalgique en latéroflexion
Attitude antalgique latérale
Attitude de déviation latérale
Attitude en baïonnette
Attitude préparatoire
Audition contradictoire
Changement d'attitude
Contre-interrogatoire
Disposition
Débat contradictoire
Débat électoral contradictoire
Décision contradictoire
Décision contraire
Décision incompatible
Examen contradictoire du témoin
Inflexion antalgique latérale
Information probante contradictoire
Instruction contradictoire
Interrogatoire contradictoire
Jugement contradictoire
Modification d'attitude
Montage
Preuve contradictoire
Preuves contradictoires
Preuves contraires
Réunion électorale contradictoire
Témoignages contraires
Valeurs apparemment conflictuelles
Valeurs apparemment contradictoires
Valeurs apparemment divergentes
Valeurs apparemment incompatibles
Valeurs apparemment opposées
Valeurs en apparence conflictuelles
Valeurs en apparence contradictoires
éléments contradictoires
éléments probants contradictoires

Traduction de «des attitudes contradictoires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
audition contradictoire | contre-interrogatoire | examen contradictoire du témoin | instruction contradictoire | interrogatoire contradictoire

cross examination


débat électoral contradictoire | débat contradictoire | réunion électorale contradictoire | assemblée contradictoire

public discussion | open debate | debating assembly


éléments contradictoires | preuve contradictoire | preuves contradictoires | preuves contraires | témoignages contraires

conflicting evidence


attitude en baïonnette [ attitude antalgique latérale | attitude de déviation latérale | attitude antalgique en inclinaison latérale | attitude antalgique en baïonnette | attitude antalgique en latéroflexion | inflexion antalgique latérale ]

list


décision contradictoire | décision contraire | décision incompatible | jugement contradictoire

conflicting decision


valeurs en apparence conflictuelles [ valeurs apparemment conflictuelles | valeurs apparemment opposées | valeurs apparemment divergentes | valeurs apparemment contradictoires | valeurs en apparence contradictoires | valeurs apparemment incompatibles ]

seemingly conflicting values


éléments probants contradictoires [ information probante contradictoire ]

conflicting audit evidence


interrogatoire contradictoire | audition contradictoire | contre-interrogatoire

cross-examination


attitude | attitude préparatoire | disposition | montage

set


changement d'attitude | modification d'attitude

attitudinal change | attitude shift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je trouve leur attitude contradictoire.

It seems like a real contradiction.


Le sénateur LeBreton: Lorsque les Américains parlent de liberté et de licence, ils ont une attitude contradictoire.

Senator LeBreton: When the Americans speak of liberty and license, it is a contradiction really.


Je ne vois pas pourquoi un avocat participerait au déroulement d'une activité parlementaire, utilisant l'attitude contradictoire que l'on retrouve dans un tribunal, car nous ne sommes pas un tribunal; il s'agit d'un comité parlementaire.

I do not see why a lawyer would participate in a parliamentary activity and use the adversarial approach found in a court, given that it is not a court. It is a parliamentary committee.


Peut-il expliquer cette attitude contradictoire de la part de la secrétaire parlementaire?

Does my colleague have any explanation for such contradictory behaviour by the parliamentary secretary?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 22 mars 2006, Mme Monica Frassoni, députée au Parlement européen, a écrit au Président Borrell pour dénoncer l'attitude contradictoire et apparemment discriminatoire du tribunal à l'égard de M. Onesta (ainsi que de M. Mamère).

On 22 March 2006, Ms Monica Frassoni, MEP, wrote a letter to President Borrell in order to denounce the contradictory and apparently discriminatory attitude held by the above-mentioned court against Mr Onesta (and, as far as he was concerned, against Mr Mamère).


4. se félicite que les autorités judiciaires ukrainiennes aient mis un terme à la garde à vue de Rassoul Gouliev après avoir jugé que la demande d'extradition formulée par les autorités azerbaïdjanaises n'était pas suffisamment fondée; souligne l'attitude contradictoire du gouvernement de Bakou, qui autorise un candidat à s'enregistrer sur les listes électorales et, dans le même temps, l'empêche de prendre part aux élections;

4. Welcomes the release from custody by the Ukrainian judicial authorities of Rasul Guliyev following a ruling that the case for extradition made by the Azerbaijani authorities was not strong enough; emphasises the contradictory attitude of the Baku government that allows a candidate to register and at the same time prevents him from taking part in the elections;


Bien que ces doits soient indispensables et qu'ils seront sans doute contestés devant les tribunaux, il faut aussi garder présent à l'esprit que les écoles publiques, qui jouissent actuellement de l'appui de nombreuses confessions religieuses, seront confrontées à des attitudes contradictoires à l'égard du mariage et de l'éducation sexuelle par rapport aux valeurs enseignées dans les églises, les mosquées, les synagogues, les temples et à la maison.

While this is absolutely essential and itself will probably come under judicial assault, we must also be aware that the public school system, presently supported by many faiths, will be faced with contradictory attitudes toward marriage and sex education, compared with values taught in the churches, mosques, synagogues, temples, and homes of this nation.


On ne peut que s'étonner de l'attitude contradictoire des États Membres qui, d'une part, déclarent vouloir recourir à Europol, y compris pour des tâches opérationnelles en coopération avec les polices nationales, et, d'autre part, ne lui donnent pas une base juridique adéquate comme dans le cas d'Eurojust au titre de l'article 30 du TUE (comme cela avait été suggéré depuis des années par le Parlement et depuis 2002 par le service juridique du Conseil).

The Member States’ contradictory attitude is nothing less than astonishing. On the one hand, they maintain they wish to call on Europol for, among other things, operations involving national police services. On the other hand, however, they have not established an appropriate legal basis for Europol, even though Eurojust operates under Article 30 of the Treaty on European Union (this solution has been advocated by Parliament for years, and, since 2002, by the Council’s legal service).


Ces partis unionistes adoptent une attitude contradictoire à l’échelon du Royaume-Uni en estimant que l’Écosse est trop petite, trop pauvre et trop faible pour pouvoir exercer les droits et pouvoirs normaux d’un État indépendant.

A contradictory approach is taken by these Unionist Parties at home, where Scotland is deemed, by them, to be too small, too poor and too weak to be able to exercise the normal rights and powers of independence.


Ces incidents effroyables éclairent d'un jour dramatique les attitudes contradictoires manifestées au sein de l'UE par rapport aux politiques en matière de migration et de réfugiés.

These appalling incidents highlight dramatically the contradictory attitudes to migration and refugee policies in the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des attitudes contradictoires ->

Date index: 2025-09-23
w