Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque suicidaire
Attaque suicide
Attentat aux moeurs
Attentat contre la personne ou les biens
Attentat suicidaire
Attentat suicide
Attentat suicide homicide
Attentat suicide à la bombe
Attentat à la bombe attentat à la voiture piégée
Attentat à la pudeur
Attentat à la pudeur avec violence
Attentat à la pudeur des enfants
Attentat-suicide
Attentat-suicide à l'explosif
Attentat-suicide à la bombe
Auteur d'attentat-suicide
Auteure d'attentat-suicide
Avertissement à la bombe
Crime contre les moeurs
Kamikaze
Menace à la bombe
Menaces d'attentat à la bombe
Outrage aux bonnes moeurs
Voici Ottawa
Voici Ottawa-Hull

Traduction de «des attentats voici » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attentat suicide [ attentat-suicide | attaque suicide | attentat suicidaire | attaque suicidaire | attentat suicide homicide ]

suicide attack [ suicidal attack ]


Voici Ottawa-Hull [ Voici Ottawa ]

What's on [ What's On In Ottawa ]


attentat-suicide à la bombe [ attentat-suicide à l'explosif | attentat suicide à la bombe ]

suicide bombing [ suicide-homicide bombing ]


attentat à la pudeur | attentat aux moeurs | crime contre les moeurs | outrage aux bonnes moeurs

indecent assault


attentat à la bombe attentat à la voiture piégée

car bomb


kamikaze | auteur d'attentat-suicide | auteure d'attentat-suicide

suicide bomber | human bomb


avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe

bomb threat


attentat contre la personne ou les biens

attack to person or property


attentat à la pudeur des enfants

indecency with children


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commentant ce deuxième rapport, M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, s'est exprimé en ces termes: «Voici quelques jours, l'Europe a commémoré le premier anniversaire des effroyables attentats perpétrés à Paris, au cours desquels des armes d'assaut militaires réactivées ont été utilisées, avec des conséquences dévastatrices.

Commissioner for the Security Union, Julian King, said: "A few days ago, Europe marked the one-year anniversary of the horrendous attacks in Paris, where reactivated military assault weapons were used with devastating effect.


Quand, voici dix ans, à quelques jours près, les terribles attentats du 11 septembre ont été commis dans cette ville même, beaucoup ont craint de voir s'ouvrir une ère de haine religieuse.

When ten years ago almost to the day, the horrific terrorist attacks of 9/11 were committed in this very city, many feared the start of an era of religious hatred.


Pourtant, il y a quelques semaines, dans mon petit pays, le vice-Premier ministre Martin McGuinness, qui connaît plus que la plupart d’entre nous les pratiques abominables du terrorisme, est revenu sur ses principes et a attaqué avec véhémence l’application actuelle de la loi par le gouvernement allemand sur l’extradition, en vertu d’un mandat d’arrêt européen, d’un républicain irlandais suspecté d’avoir commis des attentats voici de nombreuses années en Allemagne.

Yet in my small country just weeks ago we had the Deputy First Minister, Martin McGuinness, who knows more than most about the hideous practice of terrorism, reverting to form and vehemently attacking the German Government’s current application, under a European arrest warrant, for the extradition of an Irish Republican suspect for a bombing many years ago in Germany.


Pourtant, il y a quelques semaines, dans mon petit pays, le vice-Premier ministre Martin McGuinness, qui connaît plus que la plupart d’entre nous les pratiques abominables du terrorisme, est revenu sur ses principes et a attaqué avec véhémence l’application actuelle de la loi par le gouvernement allemand sur l’extradition, en vertu d’un mandat d’arrêt européen, d’un républicain irlandais suspecté d’avoir commis des attentats voici de nombreuses années en Allemagne.

Yet in my small country just weeks ago we had the Deputy First Minister, Martin McGuinness, who knows more than most about the hideous practice of terrorism, reverting to form and vehemently attacking the German Government’s current application, under a European arrest warrant, for the extradition of an Irish Republican suspect for a bombing many years ago in Germany.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous n'êtes pas sans savoir que, voici quelques jours, au moment du retour au pays de M Benazir Bhutto, son parti a subi un terrifiant attentat-suicide à la bombe tuant plus d'une centaine de civils.

As you will realise, a few days ago there was the most monumental suicide bomb attack against the party with the returning Ms Benazir Bhutto, with over a hundred civilians killed.


Si la Chambre veut avoir un exemple du barbarisme des talibans, en voici un: lors du dernier attentat qui a coûté la vie à quatre de nos soldats, un vieillard à vélo a fait exploser une bombe au beau milieu d'une troupe d'enfants.

If the House wants an example of the Taliban, the most recent case where four of our soldiers died, an old man rode in on a bicycle and blew a bomb off in a bunch of children.


Je n'ai pas besoin de vous énumérer tous les incidents survenus dans le monde au cours des quelques dernières années, mais en voici quelques-uns : l'explosion sur le USS Cole, les attentats à la bombe contre des ambassades en Afrique orientale, l'explosion à Bali et, bien sûr, les attentats terroristes du 11 septembre.

I do not have to go into the various incidents that have occurred internationally over the last number of years, but I could enumerate some of them: the bombing of the USS Cole; the embassy bombings in east Africa; the bombing in Bali; and of course the events of September 11.


On a cependant souvent l’impression aujourd’hui que les répercussions négatives des attentats terroristes sur l’économie européenne sont limitées, Dieu merci, et, comme le président Duisenberg l’a déclaré voici quelques jours seulement, des problèmes ont été tout à fait résolus dans certains domaines.

It often, though, seems today as if – thank God – the terrorist attacks' adverse effects on the European economy are being contained, and, as Mr Duisenberg was saying only a few days ago, problems in several areas have now resolved themselves.


Certaines infractions ajoutées à la liste des infractions primaires figuraient dans des versions antérieures du Code. En voici quelques-unes : attentat à la pudeur contre une personne du sexe féminin, attentat à la pudeur contre une personne du sexe masculin et grossière indécence.

Some offences added to the list of primary designated offences were found in previous versions of the Criminal Code,including: indecent assault on a female, indecent assault on a male, and acts of gross indecency.


Voici ce qu'il dit: « Ce retard est dû à un revers financier entraîné par les “circonstances extraordinaires” des attentats terroristes aux États-Unis..». À l'ordre, s'il vous plaît.

He said, “The delay was created by a financial downturn related to the 'extraordinary circumstances' of the terrorist attacks in the United States— Order, please.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des attentats voici ->

Date index: 2022-08-30
w