Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Aire de jeux
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Artifice
Astuce
Astuce fiscale
Astuce publicitaire
Coup
Coup de publicité
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Opération sensationnelle
Paranoïa
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'activités scientifiques
Parc d'activités technologiques
Parc d'attractions
Parc d'entreprises
Parc de loisirs
Parc de recherche
Parc de technologie
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Parc récréatif
Parc scientifique
Parc technologique
Parc à thème
Psychose SAI
Pôle technologique
Ruse
Ruse publicitaire
Résiduel de la personnalité et du comportement
Subterfuge
Subterfuge fiscal
Technoparc
Technopole
Terrain de jeu
Truc
Truc publicitaire
Zone industriel
Zoning

Vertaling van "des astuces parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ruse publicitaire [ truc | astuce | truc publicitaire | astuce publicitaire | coup | coup de publicité | opération sensationnelle ]

stunt [ publicity stunt | gimmick | advertising gimmick | publicity gimmick | gizmo | bluff | trick ]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources ...[+++]


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

business park [ business estate | commercial estate | commercial park | industrial estate | industrial park | office park | Commercial areas(ECLAS) | Industrial areas(ECLAS) | industrial estates(UNBIS) ]


parc technologique [ parc d'activités scientifiques | parc d'activités technologiques | parc de recherche | parc de technologie | parc scientifique | pôle technologique | technoparc | technopole ]

technology park [ research park | science park ]


agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

amusement park janitor | cleaners | amusement park cleaner | janitorial worker


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

leisure park [ playground | recreation park | theme park | Recreation areas(ECLAS) | outdoor recreation(UNBIS) | playgrounds(UNBIS) ]




subterfuge fiscal [ subterfuge | astuce fiscale ]

tax gimmick [ gimmick ]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Bonnie Brown: Il s'agit aussi d'une astuce, parce qu'on a fermé les bureaux, ou les gens qui y travaillaient sont maintenant dernière un mur, et une petite dame, qui n'est pas conseillère, reste en avant pour vous dire d'aller consulter l'ordinateur qui se trouve dans le coin.

Ms. Bonnie Brown: It's a parlour trick too because they closed the offices or the people who worked there are all now behind a wall and there's one little lady at the front, who is not a counsellor, to say there's the computer, go over there.


Je sais que le Parti libéral du Québec a décidé de ne pas se joindre à la coalition du gouvernement du Québec parce qu'il dit que cette étude, quoiqu'il admette le principe de la chose, ne va porter que sur la souveraineté du Québec et que le gouvernement du Québec se servira de cela comme d'une autre astuce pour prôner son objectif principal qui est la souveraineté du Québec.

I know the Quebec Liberal Party decided not to join the Quebec government coalition because, even though it agrees with the issue in principle, it thinks this study will only be about sovereignty and that the Quebec government will only use it as another tool to promote its main objective which is sovereignty for Quebec.


Nous avons cherché la définition du mot «astuce», parce que c'est peut-être le seul argument intéressant que vous avez soulevé au début de votre discours.

We looked up the definition of the word ``astuce'', because it may be the only interesting point that you raised at the beginning of your speech.


On emploie des astuces. Parmi eux figurent le Conseil du patronat, la Chambre de commerce du Québec, l'Union des producteurs agricoles, l'Association des manufacturiers du Québec, tous les partis fédéralistes du Québec, -même Mario Dumont ne veut pas participer- parce qu'ils ne veulent pas d'astuces, ils veulent la vérité, point final!

The Conseil du patronat, the Quebec chamber of commerce, the Quebec farmers' union, the Quebec manufacturers' association, and every federalist party in Quebec-and even Mario Dumont-do not want to participate because they do not want gimmicks, they want the truth, period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il appartient au peuple québécois de décider de son avenir et nous regrettons profondément que le gouvernement fédéral ait utilisé la Cour suprême par des astuces, parce que la façon dont la question est posée est extrêmement astucieuse et ne permettra, ni au Canada ni au Québec, de s'en sortir plus facilement, au contraire.

It is up to the Quebec people to determine its future and we deeply regret that the federal government has dragged the supreme court into it, because the way the question is worded is very tricky and neither Quebec nor Canada can get out of it easily, on the contrary.


w